Temos ouvido muitas, muitas maravilhas sobre o senhor e sobre a sua cidade. | Open Subtitles | سَمعنَا الكثير و الكثير من الأشياء الرائعة عنك و عن مدينتكِ. |
As tradições são a única coisa que vai manter esta cidade, a sua cidade, unida. | Open Subtitles | الأعراف هى الشىء الوحيد الذى سيحافظ على هذه المدينة مدينتكِ |
Se a "Alette" é a sua cidade Esmeralda, a "Poupança de Sucesso" pode ser a sua Estrada de Tijolos Amarelos. | Open Subtitles | مجلة (آلت) قد تكون مدينتكِ الزمردية لكن (التوفير الناجح) قد تكون طريقكِ إليها |
Da última vez que falámos, disseste que não era a tua cidade. | Open Subtitles | في آخر مرةٍ تحدّثنا قُلتي بأن هذه ليست مدينتكِ |
E por isso estou aqui... na tua cidade favorita. | Open Subtitles | .. فأتيت هنا .إلى مدينتكِ المفضلة .. |
A sua... A sua cidade está falida, Signorina. | Open Subtitles | مدينتكِ مفلسة , سنيورة |
Princesa de Alamut, fui ludibriado a atacar a tua cidade. | Open Subtitles | أميرة، " ألموت". أنا كنت مخدوعاً لمهاجمة مدينتكِ. |
Porque o Miles Matheson e o Sebastian Monroe estão ambos nos arredores de Willoughby, que era suposta ser a tua cidade. | Open Subtitles | لأن (سيباستيان مونرو) و (مايلز ماثيسون) كانا على حدود (ولوبي) و التي يفترض بها أنْ تكون مدينتكِ |
- Barcelona é a tua cidade preferida? | Open Subtitles | مدينتكِ المفضلة "برشلونة"؟ |