"مدَّة طويلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • há muito tempo
        
    São velhas amizades que não vejo há muito tempo. Open Subtitles نعم هؤلاء أصدقاء قُدامى أنا لم اراهم من مدَّة طويلة
    Olha... Eu só fiz isto porque já não via a Patrícia há muito tempo. Open Subtitles أنا فقط هو لأنني ما كَانَ عِنْدي رَأى باتريسيا في مدَّة طويلة.
    Sabes que, provavelmente, essa foi a coisa mais estúpida que alguma pessoa já me disse aqui desde há muito tempo? Open Subtitles ذلك الأخرسُ أي شخصُ الشيءِ قالَ لي حول هنا في مدَّة طويلة.
    Mas eu acho que sou esta pessoa e me sinto mais eu mesmo agora do que há muito tempo não me sentia. Open Subtitles أعتقد بِأَنِّي ذلك الشخصِ. وأنا أَشْعرُ مثل نفسي الآن مِنْ عِنْدي في مدَّة طويلة جداً.
    Acho que é a melhor coisa que escrevi desde há muito tempo. Open Subtitles أعتقد هذه القطعةُ أجودُ قطعة عمل عَملتُها في مدَّة طويلة
    Uma querida e velha amiga da Emily a quem ela não via há muito tempo e que ficou surpreendida por ver agora. Open Subtitles أي صديق قديم عزيز إيميلي بإِنَّهَا مَا رَأتْ في مدَّة طويلة ومُفاجئُ للرُؤية الآن.
    há muito tempo que não tinhamos um jantar tão animado como o de hoje. Open Subtitles نحن لَمْ نَأخُذْ كنشيطون a وجبة طعام كهذا في مدَّة طويلة.
    Ai está uma coisa que não me acontece há muito tempo. Open Subtitles هذا لم يحَدثَ لي منذو مدَّة طويلة.
    Sabes, Golias - tu podes ser a melhor coisa que aconteceu nesta cidade há muito tempo. Open Subtitles تَعْرفُ، جالوت - أنت قَدْ تَكُون أفضل الشيء للحَدَث إلى هذه المدينةِ في مدَّة طويلة.
    Rodney, não publica um artigo há muito tempo. Open Subtitles أنت لم تنشر بحثاً منذ مدَّة طويلة جداً
    A minha irmã não tem estado bem há muito tempo. Open Subtitles أختي ما كَانتْ غرّمْ في مدَّة طويلة.
    Eu sei que não estou a ser muito racional, e sei que não o via realmente há muito tempo, mas...eu penso nele o tempo todo, e sabia que ele estava sempre lá, e agora apenas sinto... Open Subtitles أَعْرفُ لَستُ عقلاني جداً، وأنا أَعْرفُ بأنّني لَيْسَ لِي رَآه في مدَّة طويلة جداً، لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus