"مذا حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que aconteceu
        
    Na verdade,ninguém realmente sabe o Que aconteceu a eles. Open Subtitles في الواقع, لا أحد يعلم مذا حدث له بالفعل
    O que é Que aconteceu a " o que é meu, é teu" querido? Open Subtitles مذا حدث لجملة: "كل ما ملكي هو ملكك ,عزيزتي"؟
    O Que aconteceu ao cão? Open Subtitles مذا حدث للكلب؟ مالذي حدث للكلب جيسي؟
    Então, o Que aconteceu entre ti e a tua namorada? Open Subtitles او مذا حدث بينك وبين صديقتك السابقه ؟
    O que é Que aconteceu aqueles esquilos pequenos e fofinhos, Flo? Open Subtitles مذا حدث لكل تلك السناجب اللطيفة يا (فلو)؟
    O Que aconteceu com o estabelecer a lei? Certo. Open Subtitles مذا حدث لفرض القوانين
    O Que aconteceu depois? Open Subtitles مذا حدث بعد ذلك؟
    O Que aconteceu à tua cara, Junior? Open Subtitles مذا حدث لوجهك جونيور؟ ؟
    - Chega aqui. O Que aconteceu? Open Subtitles تعال هنا مذا حدث
    O Que aconteceu quando acordou? Open Subtitles مذا حدث بعد ان استيقظت؟
    O Que aconteceu? Open Subtitles مذا حدث ؟ ماذا حدث ؟
    - O Que aconteceu no teu? Open Subtitles مذا حدث فى حلمك؟
    Que aconteceu à pobre rapariga? Open Subtitles مذا حدث لهذه الفتاة المسكينة؟
    O Que aconteceu ao seu quadro? Open Subtitles مذا حدث لرسوماتك
    O Que aconteceu aos outros que estavam contigo? Open Subtitles و مذا حدث لبقيتكم
    O Que aconteceu à Phyllis? Open Subtitles مذا حدث لـ(فيليس)؟
    O Que aconteceu lá? Open Subtitles مذا حدث هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus