Dizem que devemos esperar uma intimação para a semana. | Open Subtitles | قالوا لنا أن نتوقع مذكرة استدعاء الأسبوع المقبل |
Uma intimação foi emitida para Alphonse Capone por meu departamento, esta manhã, pelo crime de sonegação e conspiração para sonegar o Imposto de Renda Federal. | Open Subtitles | صدرت مذكرة استدعاء بحق آلفونس كابون من مكتبى هذا الصباح بتهمة التهرب و التآمر للتهرب من دفع الضرائب الفدرالية |
Você recebeu uma intimação do Santo Ofício. | Open Subtitles | إستلمت مذكرة استدعاء لكي من محكمة التفتيش |
Não pode invadir as minhas contas sem um mandado ou intimação. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب فقط في حساباتي دون أمر قضائي أو مذكرة استدعاء. |
Temos uma intimação para os investimentos dos teus pais. | Open Subtitles | على أي حال، لدينا مذكرة استدعاء وراء استثمار والديك |
Sim. Veio cá ontem um tipo entregar a intimação. | Open Subtitles | أجل، جاء رجل ومعه مذكرة استدعاء بالأمس. |
- Pois, acordei o juiz, e consegui uma intimação. | Open Subtitles | - أجل، أيقضت القاضي - وحصلت على مذكرة استدعاء |
Eu pedi a intimação. | Open Subtitles | لقد طلب مذكرة استدعاء |
É uma intimação para o Sam depor no julgamento do Rodney Landon. | Open Subtitles | أتت هذه الرسالة إلى مكتبي. إنّها مذكرة استدعاء لـ(سام) ليظهر في محاكمة (رودني لاندون). |
- Pede uma intimação. | Open Subtitles | -اكتبي مذكرة استدعاء |
Uma intimação judicial. | Open Subtitles | مذكرة استدعاء. |
A intimação do Sam foi dispensada. | Open Subtitles | أُلغيت مذكرة استدعاء (سام). |