"مذكرة توقيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • um mandado
        
    Mas foi o Palancio, acredite. Dentro de 48 horas obtenho-Ihe um mandado. Open Subtitles لكنة بلانسيو ,صدقني,سأحصل على مذكرة توقيف خلال 48 ساعه و يمكنك اعتقالة
    Fui ao escritório dele no outro dia só para lhe dar um beijo e vi um mandado de detenção na secretária dele para o Chris. Open Subtitles قدمت إلى مكان عمله في ذلك اليوم فقط لألقي التحية ووجدت على طاولته مذكرة توقيف بحق كريس
    O FBI já expediu um mandado para sua prisão. Quais acusações? Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي أصدر في حقك مذكرة توقيف بحقك
    Posso emitir um mandado para o Exley, a ver no que dá. Open Subtitles يمكنني أن أحصل على مذكرة توقيف بحق إكسلي، وأرى إلى أين سيقودني ذلك
    As provas apontam para si, circunstanciais no máximo, mas o suficiente para conseguirmos um mandado. Open Subtitles وجميع الأدلة نقطة لك. ظرفية في أحسن الأحوال ولكن بما فيه الكفاية بالنسبة لنا للحصول على مذكرة توقيف.
    - Só sei que vão pedir um mandado. Open Subtitles كل ما سمعته أن المدعي العام يستخرج مذكرة توقيف
    - um mandado foi emitido para o CEO do Grupo Wennerstrom. Open Subtitles فقد صدرت مذكرة توقيف بحق مجموعة "وينرستروم"
    e eles podem emitir um mandado de união carnal." Open Subtitles وإلا سأبلّغ عنك إلى الإدارة... ويمكنهم إصدار مذكرة توقيف..."
    Sargento Peterson, temos um mandado o que nos permite buscas no local. Open Subtitles (الرقيب (بيترسون لدينا مذكرة توقيف تسمح لنا بتفتيش البناية
    Com um mandado de captura de Sunnydale. Open Subtitles مذكرة توقيف من (صانى دال) , لقد رأيتها
    um mandado de detenção para a Annalise. Open Subtitles هناك مذكرة توقيف من أجل (آناليس)
    Sou a mãe dele. - Temos um mandado para Hawk Lane. Open Subtitles (لدينا مذكرة توقيف بحق (هوك لاين
    - A Emily tem um mandado. Open Subtitles ايميلي) لديها مذكرة توقيف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus