"مذكرتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • diário
        
    • notas
        
    • meu memorando
        
    • meu memo
        
    • meu caderno
        
    • meu mandado
        
    "Querido diário, hoje sou a rapariga mais feliz de Springfield..." Open Subtitles مذكرتي العزيزة ، اليوم أنا أسعد فتاة في سبرنغفيلد
    Bem, sim. Mas também escrevo no meu diário de agradecimentos. Open Subtitles حسناً صحيح لكني أيضاً اكتب في مذكرتي للشكر
    Poderei alegar que a razão pela qual queimei aquilo, foi que não queria que ninguém lesse o diário. Open Subtitles ولماذا أحرقتها ، أستطيع القول بأني كنت أخفي مذكرتي الحقيقية ولا أريد لأحد أن يراها
    Certo, vi nas minhas notas que já o publicaram, por isso imagino que tenha tido um adiantamento para este. Open Subtitles لقد رأيت في مذكرتي انك نشرته اذا اعتقد انك قد اخذت فائده
    A propósito, viste o meu memorando? Open Subtitles هل رأيت مذكرتي بالمناسبة ؟
    Depois de ter-me instalado numa casa de recuperação, esforcei-me para memorizar muito sons, escrever no diário e ler livros melhores e mais pequenos. Open Subtitles بعد استقراري في مركز التأهيل بدأت العمل بجد على لأذاكر أصوات الأحرف أكتب في مذكرتي و أقرأ الكتب الصغيرة
    Boa tentativa. E esse sotaque é ridículo. "diário, aprendi a minha lição. Open Subtitles محاولة جيدة , و تلك لهجة مضحكة مذكرتي , لقد تعلمت الدرس
    Decidi escrever no meu diário pelo menos... uma página por dia. Open Subtitles قررت أن أكتب صفحة على الأقل في مذكرتي يوميا
    "Querida mãe, desculpa se o que viste no meu diário Open Subtitles "أمي العزيزة .. أنا آسفة عن ماقرأتيه في مذكرتي"
    Querido diário, é o sexto dia nesta ilha e começo a recear ser mais prisioneira do que hóspede. Open Subtitles مذكرتي العزيزة ، إنه اليوم السادس على هذه الجزيرة وبدئت في الخوف من أن أكون ..حبيسة وليس ضيفة
    - Lamento, pai. - Pesquisei-os no meu diário de 2000 anos. Open Subtitles أنا اسفة يا أبتي لقد نظرت في مذكرتي ذات 2000 عام, حسناً
    Querido diário, quando pensei ter ouvido de tudo. Open Subtitles مذكرتي العزيزة، فقط عندما اعتقدت أني سمعت كل شيء
    Sei que é loucura continuar com este diário, mas sinto uma estranha excitação ao fazê-lo. Open Subtitles أعلم أنه من الجنون أن أبقي هذا الكلام ...في مذكرتي و لكن أشعر بتشويق غريب
    "Querido diário, estou a ficar mesmo assustada por este projecto de pop-star. Open Subtitles "مذكرتي العزيزة، أشعر بالخوف من نجم الغناء السابق.
    "Querido diário. Não sei quanto tempo mais aguento esta humilhação. Open Subtitles مذكرتي العزيزة , لا اعلم إلى متى
    Todas as peças se encaixam, querido diário. Open Subtitles كل شيء يبدو منطقيا الآن يا مذكرتي
    É melhor que seja o dele. Chegue-me o meu livro de notas. Open Subtitles من الأفضل أن نكون نحن اعطني مذكرتي
    Tenho de ir a casa. Deixei lá o bloco de notas. Open Subtitles علي أن أذهب للمنزل ، تركت مذكرتي
    O meu memorando não tem como objectivo os votos dos militares, Senador Lieberman. Open Subtitles مذكرتي لا تستهدف الأصوات العسكرية أيها السيناتور (ليبرمان)
    Não me faças dar-te o meu memo sobre abraços interdepartamentais, OK? Open Subtitles لا تدعيني أعطيك مذكرتي عن المعانقة المكتبية
    eu escrevia as jogadas no meu caderno verde que eu tinha. Open Subtitles استطيع كتابة العاب دليل الاغبياء في مذكرتي الصغيرة الخضراء التي بحوزتي
    O meu mandado dá-me autorização para revistar este avião. Open Subtitles مذكرتي تمنحني الحق بمعاينة الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus