"Querido diário, hoje sou a rapariga mais feliz de Springfield..." | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة ، اليوم أنا أسعد فتاة في سبرنغفيلد |
Bem, sim. Mas também escrevo no meu diário de agradecimentos. | Open Subtitles | حسناً صحيح لكني أيضاً اكتب في مذكرتي للشكر |
Poderei alegar que a razão pela qual queimei aquilo, foi que não queria que ninguém lesse o diário. | Open Subtitles | ولماذا أحرقتها ، أستطيع القول بأني كنت أخفي مذكرتي الحقيقية ولا أريد لأحد أن يراها |
Certo, vi nas minhas notas que já o publicaram, por isso imagino que tenha tido um adiantamento para este. | Open Subtitles | لقد رأيت في مذكرتي انك نشرته اذا اعتقد انك قد اخذت فائده |
A propósito, viste o meu memorando? | Open Subtitles | هل رأيت مذكرتي بالمناسبة ؟ |
Depois de ter-me instalado numa casa de recuperação, esforcei-me para memorizar muito sons, escrever no diário e ler livros melhores e mais pequenos. | Open Subtitles | بعد استقراري في مركز التأهيل بدأت العمل بجد على لأذاكر أصوات الأحرف أكتب في مذكرتي و أقرأ الكتب الصغيرة |
Boa tentativa. E esse sotaque é ridículo. "diário, aprendi a minha lição. | Open Subtitles | محاولة جيدة , و تلك لهجة مضحكة مذكرتي , لقد تعلمت الدرس |
Decidi escrever no meu diário pelo menos... uma página por dia. | Open Subtitles | قررت أن أكتب صفحة على الأقل في مذكرتي يوميا |
"Querida mãe, desculpa se o que viste no meu diário | Open Subtitles | "أمي العزيزة .. أنا آسفة عن ماقرأتيه في مذكرتي" |
Querido diário, é o sexto dia nesta ilha e começo a recear ser mais prisioneira do que hóspede. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة ، إنه اليوم السادس على هذه الجزيرة وبدئت في الخوف من أن أكون ..حبيسة وليس ضيفة |
- Lamento, pai. - Pesquisei-os no meu diário de 2000 anos. | Open Subtitles | أنا اسفة يا أبتي لقد نظرت في مذكرتي ذات 2000 عام, حسناً |
Querido diário, quando pensei ter ouvido de tudo. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة، فقط عندما اعتقدت أني سمعت كل شيء |
Sei que é loucura continuar com este diário, mas sinto uma estranha excitação ao fazê-lo. | Open Subtitles | أعلم أنه من الجنون أن أبقي هذا الكلام ...في مذكرتي و لكن أشعر بتشويق غريب |
"Querido diário, estou a ficar mesmo assustada por este projecto de pop-star. | Open Subtitles | "مذكرتي العزيزة، أشعر بالخوف من نجم الغناء السابق. |
"Querido diário. Não sei quanto tempo mais aguento esta humilhação. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة , لا اعلم إلى متى |
Todas as peças se encaixam, querido diário. | Open Subtitles | كل شيء يبدو منطقيا الآن يا مذكرتي |
É melhor que seja o dele. Chegue-me o meu livro de notas. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكون نحن اعطني مذكرتي |
Tenho de ir a casa. Deixei lá o bloco de notas. | Open Subtitles | علي أن أذهب للمنزل ، تركت مذكرتي |
O meu memorando não tem como objectivo os votos dos militares, Senador Lieberman. | Open Subtitles | مذكرتي لا تستهدف الأصوات العسكرية أيها السيناتور (ليبرمان) |
Não me faças dar-te o meu memo sobre abraços interdepartamentais, OK? | Open Subtitles | لا تدعيني أعطيك مذكرتي عن المعانقة المكتبية |
eu escrevia as jogadas no meu caderno verde que eu tinha. | Open Subtitles | استطيع كتابة العاب دليل الاغبياء في مذكرتي الصغيرة الخضراء التي بحوزتي |
O meu mandado dá-me autorização para revistar este avião. | Open Subtitles | مذكرتي تمنحني الحق بمعاينة الطائرة |