"مذكره" - Traduction Arabe en Portugais

    • mandado
        
    • mandato
        
    • bilhete
        
    • memorando
        
    • moção
        
    Clyde and Jamar Holloman, Temos um mandado de prisão. Open Subtitles كلايد و جمر هولمان لدينا مذكره اعتقال بحقكم
    Vou ligar ao Fisher, Ele vai precisar de um mandado. Open Subtitles سوف أتصل بفيشر سوف يحتاج ان يحصل على مذكره
    Temos um mandado e uma testemunha que o viu no local. Open Subtitles لقد حصلنا عل مذكره للتفتيش لقد تعرف عليك شاهد في مسرح الجريمه
    Tenho causa provável, não preciso de mandato de busca, senhor. Open Subtitles لدي سبب محتمل, لا أحتاج إلى مذكره تفتيش, سيدي
    Se testemunhardes que a Catarina deixou um bilhete ameaçador e uma ratazana morta na vossa banheira enquanto esteve presa na masmorra, isso provará que ela pode ter envenenado o filho. Open Subtitles اذا شهدتِ بأن كاثرين وضعت لكِ مذكره تهديد وجرذٌ ميّت في حمامك بينما هي محبوسه في الزنزانه
    Um memorando do departamento jurídico acerca de repórteres que citam outros repórteres. Open Subtitles أى مذكره من المراسلين هى أقتباس من مراسلين اخرين
    O que tenho de fazer é ligar ao juiz Chivero e pedir um mandado. Open Subtitles ما يجب علي عمله هو الاتصال بالقاضي شيفرو و الحصول على مذكره
    Quem é esse juiz que mudou de ideias quanto ao mandado de busca? Open Subtitles هذا القاضي، الذي غير رأيه بشأن إعطائنا مذكره التفتيش
    Temos um mandado de prisão para Clyde and Jamar Holloman. Open Subtitles لدينا مذكره اعتقال بحق كلايد و جمر هولمان
    Há uma possibilidade de o mandado de busca ser rejeitado. Open Subtitles لقد حصلتِ على فرصه جيده بشأن مذكره التفتيش
    -Um mandado de busca. -Não podem... Open Subtitles هذه مذكره تفتيش لدخول منزلك انت, لا يمكنك ان تأتى..
    Agente Callen, sabe que está a vasculhar sem um mandado? Open Subtitles عميل كالين,أنت تلاحظ أنك تجرى تفتيش بدون مذكره
    Conseguimos um mandado e achamos provas do ataque ao seu marido. Open Subtitles لقد حصلنا على مذكره تفتيش و لقد وجدنا الدليل الخاص بالهجوم على زوجِك
    McGee, arranja um Juiz que emita um mandado de busca para o escritório e a casa do Bodeen. Open Subtitles ماكجى,أعثر لى على قاض مستعد لإصدار مذكره لتفتيش محل إقامه وعمل بودين.
    O juiz assinou o mandado de busca para o escritório e para a casa do Bodeen. Open Subtitles القاضى وقع لتوه على مذكره تفتيش محل إقامه ومكتب نيك بودين.
    Tenho um mandado, vou ao escritório do Bodeen, talvez encontre alguma coisa. Open Subtitles لقد حصلت على مذكره التفتيش. سأتوجه إلى مكتب بودين. ربما يمكننى العثور على شئ هناك.
    Deixa-me ententer bem isto? Estás a dizer que não tens um mandato. Open Subtitles يا الهي دري هل تقول انه ليس لديك مذكره تفتيش؟
    Aposto que vai pedir um mandato para vigilância electrónica a esta casa o mais cedo possível. Ela é boa. Open Subtitles مذكره لمراقبه الكترونيه لهذا المكان وبسرعه
    O Cedric falou-vos das minhas suspeitas que lhe destes ordens para escrever o bilhete e deixar a ratazana. Open Subtitles . سيدريك اخبرك بشكوكي . .ذلك بأنك انت امرته بكتابه مذكره التهديد تلك ووضع الجرذ
    Isto foi um memorando interno acerca de agitadores nas SA. Open Subtitles -هذه كانت مذكره داخليه خاصه حول أستعمال ( الأس , أيه ).0
    Está recusada a moção para mudar o julgamento. Open Subtitles سأصدر حكمًا في صالح المدعي عليه بنفي مذكره تغيير موقع الجريمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus