"مذكور هنا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz aqui que
        
    Diz aqui que os pais adoptivos a levaram para a quarentena, sem razão. Open Subtitles مذكور هنا أن والديها بالرعاية أعاداها إلى الحجر الصحى من دون إعطاء سبب
    Diz aqui que o Steven sofreu repetidas queimaduras - e contusões por todo o corpo. Open Subtitles مذكور هنا أن ستيفن عانى من حروق متكررة وكدمات بجميع أنحاء جسده
    Diz aqui que os implantes lhe dão mais força, resistência, e poderes eléctricos. Open Subtitles مذكور هنا أن التقنيات المزروعة عززت قوتها وقدرة تحملها ووهبتها قوى كهربائية.
    Diz aqui que tem quatro anos de experiência. Open Subtitles مذكور هنا أن لديك أربع سنوات خبرة
    Diz aqui que a Pergus foi, durante pouco tempo, uma empresa alimentar processada até 1993. Open Subtitles مذكور هنا أن "بيرجاس" كانت شركة منتجات غذائية صغيرة حتى عام 1993.
    Diz aqui que o corpo não foi encontrado. Open Subtitles مذكور هنا أن جثتها لم يعثر عليها قط
    Diz aqui que a preguiça... desenvolveu um chamamento que consegue gerar uma baixa frequência de ultrassons? Open Subtitles مذكور هنا أن حيوان الكسلان... طوّر موجات تحت صوتية ذات تردد قصير المدى، حقاً؟
    Diz aqui que uma destas árvores de pau-brasil dá serradura suficiente para cobrir o vómito de um dia inteiro na Disneilândia. Open Subtitles مذكور هنا أن شجرة حمراء واحدة تستطيع اخراج نشارة كافية، لتغطية قيء يوم كامل في (ديزنيلاند).
    Diz aqui que o teu pai é o dono da "Dahl Fabricators". Open Subtitles مذكور هنا أن "والدك" امتلك "مصنع "دال
    Diz aqui que depois de o Lobos aceitar denunciar os Jimenez, recebeu o pedido oficial de Washington. Open Subtitles مذكور هنا أن (لوبوس) بعد أن وافق على الانقلاب على الإخوة (خيمينيز) تلقيت أنت طلباً رسمياً من (العاصمة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus