Já é humilhante que chegue ter de trabalhar aqui. | Open Subtitles | العمل هنا مذلّ بما فيه الكفاية. |
Só pôr um pé ali já é humilhante. | Open Subtitles | حتى أن وضع قدمي في ذلك المكان مذلّ. |
Eu nunca te ia pedir para ajudar-me com uma coisa tão humilhante se não acreditasse que ele pode ser o tipo certo. | Open Subtitles | أننى لن أكن لأطلب منكى مساعدتى .. أبداً فى شئ مذلّ لهذه الدرجه ما لم أكن أعتقد أن هذا الرجل ربما يكون حقاً زوجى المستقبلى |
Obrigada, embora eu tenha de admitir que é ligeiramente humilhante ter de planear uma festa que celebra a derrota da Inglaterra. | Open Subtitles | شكراً، برغم أني أعترف بأنه أمر مذلّ التخطيط لحفل احتفالاً بهزيمة (إنكلترا). |
Não sei, meu, é humilhante. | Open Subtitles | لا أدري يا صاح الأمر مذلّ |
Isto é tão humilhante." | Open Subtitles | "هذا أمر مذلّ للغاية" |
- É humilhante. | Open Subtitles | هذا مذلّ |
É humilhante. | Open Subtitles | هو مذلّ. |
- É humilhante. | Open Subtitles | -هذا مذلّ |