Eu devo dizer, eu estou impressionado com vocês os dois. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول, أني مذهول بكما أنتم الاثنين |
Já que atiraram o meu telemóvel pela janela do carro... Tenho de dizer, estou impressionado. | Open Subtitles | وبما أن شخص ما رمى هاتفي من سيارة متحركة علي القول أنا مذهول |
Estou espantado por gostar tanto de ti, mas não posso fazer isto. | Open Subtitles | انا معجب بك كثيراً انا نوعاً ما مذهول كيف اعجبت بك بهذا القدر .. ولكن لا استطيع فعل هذا |
Sabes, estou espantado com o respeito que vocês tem pela carne apodrecida. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا مذهول من كم الإحترام الذي تلتزمون به تجاه اللحم المُتعفن |
Descontrai-te, finge-te surpreendido e diverte-te a valer. | Open Subtitles | اهدأ فقط ، استرخي، تصرف كأنك مذهول وتمتع بوقتك |
Senti-me atordoado, como se saísse de um filme de 4 horas, que não compreendera. | Open Subtitles | كنت مذهول كمن يشاهد فيلم 4 ساعات و لم يفهمة |
Está estupefacto, como nós. | Open Subtitles | إنه مذهول ، مثلنا تماماً |
Saíste-te bem na vida. Estou muito impressionado. | Open Subtitles | لقد صنعت لنفسك جيداَ أنا مذهول |
Estou atordoado, estou impressionado, mas não suspeito... | Open Subtitles | أنا مذهول أنا منبهر ولكنني لست مشككاً |
(Risos) Mas também fiquei impressionado pela natureza pesada de um tal segredo mútuo. | TED | (ضحك) لكني كنت أيضاً مذهول من الطبيعة المرهقة لتكتم متبادل كهذا. |
- Estou impressionado. | Open Subtitles | اوه , انا مذهول |
Sabes, na verdade estou impressionado. | Open Subtitles | أتعلمون أنا حقيقة مذهول |
Fiquei espantado por encontrar oposição, uma oposição ao que, afinal de contas, é a medida de saúde pública mais eficaz da história humana. | TED | وكنت مذهول لأجد إعتراضات , إعتراض لما كان , فوق كل شئ , المعيار الأكثر تأثيراُ لقياس الصحة العامة في التاريخ البشرى . |
Embora, ide-vos embora! Não fiqueis espantado! | Open Subtitles | اهرب يا روميو ولا تقف مذهول هكذا |
Se é assim que tu transportas... fico espantado se arranjares algum trabalho. | Open Subtitles | إذاكانتهذهطريقةالنقل... أنا مذهول إنك تجد عمل. |
Ficarás surpreendido com a facilidade quando aprenderes alguns truques. | Open Subtitles | ستكون مذهول كم ذلك سهل عندما تتعلم القليل من الخدع |
Estou surpreendido que lhe tenham ligado a electricidade. | Open Subtitles | إنى مذهول أنهم قد قاموا بتشغيل الكهرباء من أجلك |
Estou muito surpreendido que ele não nos tenha dado a recompensa. | Open Subtitles | إني مذهول بشدة لأنه لن يعطنا مكافأة |
Sim, está óptimo. Apenas um pouco atordoado. | Open Subtitles | نعم، هو بخير، فقط مذهول قليلاً |
Estou estupefacto com a estátua. | Open Subtitles | انا مذهول من هذا التمثال. |
Ele fica muito confuso e não consegue pensar com clareza. | Open Subtitles | يبدو مذهول جدا ولايستطيع التفكير بشكل سليم |
Disse que estava meio aturdido. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك كُنْتَ مذهول بعض الشيء. |
Estou abismado com a decisão do juiz de aceitar esta arma como prova do crime... e com todo o respeito por Sua Excelência, pedir ao júri... que acredite que o meu cliente arrombou o túmulo de um polícia condecorado e um amigo... e de alguma forma conseguiu esconder esta arma num caixão que ficou aberto... à família e aos amigos por dois dias... | Open Subtitles | لاشيء لدي لأقوله سوى أنني مذهول من إعتبار القاضي هذا المسدس دليل وبينما أكن لسيادته الإحترام الشديد سأترك السؤال لهيئة المحلفين هل يعتقدون أن موكلي لوث قبر ضابط الشرطة المزين ، والصديق |
Fica sempre perplexo com o que não é convencional. | Open Subtitles | -أنت دائماً مذهول من الشئ الغير تقليدي |