"مرآب السيارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • garagem
        
    • estacionamento
        
    Verdade? Porque tenho um vídeo de si a roubá-la numa garagem. Open Subtitles لأني أملك فيديو لك وأنت تحاول ضربها في مرآب السيارات
    Jack Ruby é metido na garagem por um dos homens que tem a soldo na Polícia. Open Subtitles جاك روبي شوهد في مرآب السيارات من جانب واحد من الرجال داخل قوة الشرطة
    Cinco minutos depois, ele sai a acelerar da garagem de estacionamento noutro carro, uma carrinha. Open Subtitles بعد خمس دقائق, خرج من مرآب السيارات في سياره أرى, شاحنه
    Quanto a vocês, vão escrever-me um relatório muito detalhado, e se eu não gostar, passam a guardas de estacionamento! Open Subtitles إِذهبوا وأكتبوا لي تقريراً مفصلاً عن كلِ شيء، وإذا لاتحبون ذلك، عليكم حراسة مرآب السيارات مِنَ الآن
    Estávamos no estacionamento, e depois só vi o carro e a Lois tinha sumido. Open Subtitles كنا في مرآب السيارات وفجأة مرت سياة وأختفت لويس
    Arranjas espaço no cimo da garagem e vais lá ter comigo, daqui a 5 minutos? Open Subtitles هلا فسحت لي مجال على قمة مرآب السيارات وتقابلني فوق هناك خلال خمس دقائق؟
    Tem um polícia preso na garagem com outras pessoas. Open Subtitles هناك شرطي عالق فى مرآب السيارات هناك ومعه آخرون.
    Sim, mas só vamos poder afirmar, com os vídeos da garagem. Open Subtitles أجل،ولكنلا توجدرؤيةواضحةحتي.. حصلتُ علي هذا الفيديو من مرآب السيارات
    Prepara isso no quinto piso da garagem, no lado noroeste de Fairmount Park. Open Subtitles قم بالاعداد في الطابق الخامس من مرآب السيارات
    Disse-te para o levares a um hospital e não para o largares numa garagem. Open Subtitles -جاو ,قلتلك أن تذهب به إلى المستشفى ليس برميه في مرآب السيارات
    Nunca deixaria um amigo de bairro numa garagem rodeado de porcaria. Open Subtitles لم أترك أبدا صديقي في مرآب السيارات
    O receptor está na nossa garagem? Open Subtitles المستلم في مرآب السيارات لدينا؟
    A câmara de altitude é próxima à garagem, então ele levou o corpo no carro, deixou-o no armazém, e tentou enganar-nos. Open Subtitles حسناً ، غرفة الإصهار بجوار مرآب السيارات لذا ربّما وضع جثّتها في السيّارة وأخذها إلى ساحة السكك الحديدية وحاول تضليلنا عن الحقيقة
    Acho que está alguém na garagem. Open Subtitles اعتقد هنالك احد في مرآب السيارات
    Há pessoas presas numa garagem, Open Subtitles هناك أُناسُ محتجزون فى مرآب السيارات.
    Exactamente às 18h, as operações de negócios encerram-se, e então todas as escadas e elevadores são bloqueados e deixam apenas um elevador de serviço da vigiada área da garagem, e é a única maneira de chegar ao topo. Open Subtitles في الساعة السادسة مساءً بالضبط تتوقف عمليات المتاجرة، وعليه تتوقف الحركة على كل الدرج والمصاعد، فيما عدا مصعد خدمة وحيد في مرآب السيارات المؤمن، وهو الوسيلة الوحيدة للصعود للطوابق العليا
    Ele fica em cada esquina ao lado deste parque de estacionamento exactamente por 2 minutos. Open Subtitles إنهُ يتوقَف عِندَ كل ركن حول مرآب السيارات لمدة دقيقتين بالضبظ
    E todas as limusinas da sua companhia estão no estacionamento. Open Subtitles وجميع سيارات الليموزين لشركته هي في مرآب السيارات
    Não gosta do local, o estacionamento fica longe. Open Subtitles لم تعجبك المسافة مرآب السيارات كان بعيداً عن البناية
    Comparei as imagens, com as imagens do estacionamento. Open Subtitles حسنا تحققت من صورته مع التصوير الامني من مرآب السيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus