seja qual for a sua religião. Nem um ateu vai criar o filho dizendo-lhe: "Certifica-te de que mentes três vezes por dia". | TED | مهما كانت ديانته وحتى لو كان ملحدا .. فلا اعتقد ان الملحد سوف يربي اولاده على وجوب الكذب ثلاث مرات يوميا |
Infelizmente, tenho de comer assim seis ou sete vezes por dia. | Open Subtitles | فقط لا بد ان اكل مثل اليوم ست او سبع مرات يوميا |
Pelo menos três vezes por dia na primeira semana, 21 no mínimo. | Open Subtitles | على الأقل ثلاث مرات يوميا في الأسبوع الأول، إذا 21 هو الحد الأدنى |
Rezo para que fiques bom três vezes ao dia. | Open Subtitles | أنا اقوم بصلاة الشفاء لك ثلاث مرات يوميا |
Uma afroamericana levanta-se uma hora antes de ir trabalhar, alisa o cabelo na casa de banho, vai à casa de banho umas quatro, cinco ou seis vezes ao dia para esticar o cabelo e garantir que não destoa. | TED | تنهض إمراءة أمريكية من أصول أفريقية قبل الوقت بساعة لتذهب إلى العمل، تصفف شعرها في الحمام، قد تذهب إليه تقريبا 4 و5 و6 مرات يوميا. لتحافظ على تسريحة شعرها. ولتتأكد أنها مناسبة لمكان عملها. |
Certo. Tomar dois comprimidos três vezes por dia e estar bem. | Open Subtitles | حسنا خذ اثنتين من هذه ثلاثه مرات يوميا و ستكون بخير |
Percorro este navio de uma ponta a outra, 5 vezes por dia. | Open Subtitles | انا تمشيت فى السفينة من اولها الى نهايتها،خمس مرات يوميا. |
Eles reabastecem o frigorífico quatro vezes por dia? | Open Subtitles | ماذا هل حجزوا المكان أربع مرات يوميا |
Ainda vou à página do Facebook dela, tipo, dez vezes por dia. | Open Subtitles | - بالطبع اتذكرها * لا زلت اتفحص صفحتها على الفيسبوك عشر مرات يوميا |
A mãe liga-me 3 vezes por dia. | Open Subtitles | الأم تتصل بي 3 مرات يوميا |
Três vezes por dia há 12 anos. | Open Subtitles | ثلاث مرات يوميا لـ12 سنة |
E três vezes por dia tens que dizer: | Open Subtitles | ثلاث مرات يوميا يجب أن تقول |
Só uma pergunta. Essa gente come sopa três vezes ao dia? | Open Subtitles | إذا دعيني أسألك شيئا , هؤلاء البشر يأكلون الحساء 3 مرات يوميا ؟ |
Quero que lave a ferida com sabão, três a quatro vezes ao dia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تغسلي الجرح,بإستعمال الصابون من ثلاث الى أربع مرات يوميا |
O rei deu pessoalmente ordens para que todos os quartos e salas e corredores em torno dos aposentos do Príncipe fossem esfregadas com sabão três vezes ao dia. | Open Subtitles | لقد اعطى الملك أوامره شخصيا أن جميع الغرف والممرات والمداخل المحيطه بشقة الأمير يجب ان تنظف بالماء والصابون ثلاث مرات يوميا |
"Trinitrina, três vezes ao dia. Sr. Gaston Beaujeu." | Open Subtitles | "تراى نيترات ,ثلاث مرات يوميا. |