Quero vigilância nos locais onde foram encontradas, nos túmulos das vítimas e no bairro de onde as miúdas desapareceram. | Open Subtitles | أُريدُ مراقبةً على مواقعِ النفايةَ قبور الضحايا وعلى الحي الذي أخفوا فية الفتيات |
E sobre o local de encontro? Café ao ar livre, sem câmaras de vigilância a sério. | Open Subtitles | مقهىً بعيد, ولا يوجدُ به مراقبةً فعلية, أو كاميراتٍ تُذكر |
Quero vigilância 24 horas por dia ao Jax Teller. | Open Subtitles | " واريد مراقبةً دائمة على " جاكس تيلر |
e achamos que com uma vigilância e investigação mais profunda destas pessoas... pode-nos levar ao seguinte escalão da hierarquia terrorista, e possivelmente a outras células. | Open Subtitles | ونعتقد أنّ مراقبةً إضافيّةً واستغلالاً لهذه العناصر... ستقودانا إلى الخطوة القادمة بالتسلسل الإرهابيّ، وربما إلى خلايا موزّعة أخرى |