Tu julgas que estou a apostar em nós, mas não estou. | Open Subtitles | أستمع, أنت تعتقد إنى مراهنة علينا لكنى لست كذلك |
A beleza das apostas dos desportos clandestinos, é que não importa qual seja o evento, pode ser boxe ou corrida de carros, ou qualquer outra coisa que seja ou ocorra, às pessoas para apostar, seguem sempre o mesmo procedimento. | Open Subtitles | الشيء المضحك حول مراهنة رياضات تحت الأرض بأنه مهما حدث يمكن أن يكون ملاكمة أو سباق شوارع أو أسمع |
O proprietário da célebre Casa de Borgonha terá medo de uma aposta? | Open Subtitles | بالتاكيد صاحب الشهرة هل صاحب البيت خائف من مراهنة صغيرة ؟ |
A única questão que resta agora é saber que aposta ele fez aqui... | Open Subtitles | السؤال الوحيد باعتقادي الآن يبقى هو أي مراهنة قام عليها هنا في |
Não sei como começou esta mania das apostas, mas é divertido. | Open Subtitles | لا أعرف كيف بدأت مراهنة الأشياء لكنها ممتعة |
Mas estar tão longe da água é um risco. | Open Subtitles | ولكن أن تكون بعيدًا عن الماء هو مراهنة |
Quer mesmo apostar a vida da sua filha que o Joseph vai deixá-lo sair depois de entregar o míssil? | Open Subtitles | حقاً تريد مراهنة حياة ابنتك على جوزيف فقط ليتركك بعد تسليم الصواريخ ؟ |
Podes apostar o teu rabo branquinho que vamos. | Open Subtitles | يُمكنكِ مراهنة مؤخرتك البيضاء أننا سنفعل ذلك |
Estás disposto a apostar a tua vida nisso? | Open Subtitles | هل أنت على إستعدادٍ مراهنة حياتك على ذلك؟ |
Não vão apostar com os resultados dos doentes. | Open Subtitles | لن يكون هناك مراهنة على نتائج المرضى. |
Podes apostar que estás na lista deles de restrições 5 minutos depois do atentado. | Open Subtitles | يمكنك مراهنة بأنّك كنت على قائمتهم المقيّدة... ... بعدخمسةدقائقذلكالقصف . |
A cabeça estava rodando. Estava bem em cada aposta, cada carta. | Open Subtitles | رأسي كان غارقاً في التفكير كل شيء كأنه يخرج من جسمي , كل مراهنة وكل كرت |
Eu tê-lo-ia feito desistir. Era uma aposta estúpida. | Open Subtitles | كنت لأقنعه عن العدل عن الموضوع كانت مراهنة غبية |
Você sabe que aqui a aposta mínima é de 5 mil. | Open Subtitles | نحن هنا في وسط عملية مراهنة بخمسة ألاف |
Teremos a nossa própria competição, uma aposta paralela. | Open Subtitles | لدينا مسابقتنا الخاصة مراهنة جانبية |
Se eu fosse uma mulher de apostas, apostava que estes dois têm andado a pagar apostas. | Open Subtitles | لو كنت مراهنة لراهنت على أن هذين يسددون الرهانات لبعضهم |
Nunca mais volta a fazer apostas nesta cidade. | Open Subtitles | لاتقم بأي مراهنة بهذه المدينة مره أخرى |
"e dirigir transacções de apostas a partir dos seus gabinetes. | Open Subtitles | وقيادة عمليّة مراهنة خارج مكتبه |
eu teria apostado contra ti, se eu fosse um tipo de apostas. | Open Subtitles | كنت سأراهن ضدك،إذا كنت رجل مراهنة |