Estava a perguntar ao pai por que razão nunca tivemos uma ama quando era pequena. | Open Subtitles | كنتُ أسأل أبي كيف لم يكن لدينا مربّية عندما كنتُ صغيرة |
Eu também tenho de passar. Ainda não encontrámos uma ama, por isso o Tom está a trabalhar até tarde e eu tenho de... | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أيضاً فنحن لم نجد مربّية بعدْ |
Mas dizes que é mais difícil agora, com uma ama e um marido dedicado? | Open Subtitles | لكنّكِ تقولين أنّ الأمرَ أصعبُ الآن بوجود مربّية و زوجٍ متفانٍ. |
Mas não consigo encontrar uma ama. Esse é o maior problema. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع ايجاد مربّية لها ، هذه مشكلتي |
Tinha 14 anos e ainda tinha uma ama. | Open Subtitles | كنت في الرابعة عشرة و ما تزال لديّ مربّية |
Tens de arranjar uma ama de Trinidad. | Open Subtitles | عليك أن تحصل على مربّية من ترينيداد |
Eu ia dizer que a Samantha tem uma ama amorosa... que veio de Inglaterra. | Open Subtitles | كنت سأقول أن (سامانثا) لديها .. مربّية لطيفة (أتت منذ وقت قصير من (إنجلترا |
Jamais encontraremos uma ama. | Open Subtitles | لن نجد مربّية أبداً. |
Não temos uma ama. | Open Subtitles | أعني، ليس لدينا مربّية. |
Finalmente, encontrámos uma ama. | Open Subtitles | وجدنا مربّية أخيراً. |
Quando eu perguntar à nossa ama como é que ela consegue criar o filho dela sem uma ama, posso contratar uma segunda ama para ouvir a resposta chata dela. | Open Subtitles | عندما أسأل مربّية أطفالنا كيف يمكنها الإعتناء بطفلها بدون مربّية.. أستطيع أن أستأجر مربّية أخرى للاستماع إلى جوابها المملّ! |
Espero que compreenda. A Jennifer quer ser muito rigorosa na nossa busca por uma ama. | Open Subtitles | رغبة (جينيفر) أن تكون متعمّقة بالبحث عن مربّية. |
-Quem me dera ter uma ama como tu. | Open Subtitles | -ليته كانت لديّ مربّية مثلك . |
Arranja-me uma ama. | Open Subtitles | أحضر لي مربّية |