Uma aromaterapeuta começou a ir ao lar, uma vez por semana. | TED | معالجة بطب الروائح بدأت في زيارة دار الرعاية مرة أسبوعياً |
Eu pagava-lhe em dinheiro uma vez por semana, por trás da cortina. | Open Subtitles | أنا فقط أدفع له نقداً مرة أسبوعياً بعيداً عن دفاتر الحسابات |
uma vez por semana uma mulher fala comigo daquela maneira. | Open Subtitles | مرة أسبوعياً تتحدث إلىٌ إمراة بتلك اللهجة |
foi espectacular. Quer dizer, começamos a fazê-lo uma vez por semana. | Open Subtitles | لقد كان مدهشاً ، أعني بدأنا بفعلها مرة أسبوعياً |
Vi massa uma vez por semana. Esparguete às quartas, quando eu estava no comando da cozinha. | Open Subtitles | رأيت المعكرونة مرة أسبوعياً والإسباجيتي أيام الثلاثاء |
"Não há razão para ir ao McDonald's mais que uma vez por semana". | Open Subtitles | من الذهاب لماكدونالدز مرة أسبوعياً |
O corno deixa-a ver os filhos uma vez por semana. | Open Subtitles | الزوجالمخدوع... يسمح لها برؤية إبنيها مرة أسبوعياً |
Mas seria de grande ajuda se pudesse visitar-me uma vez por semana e informar-me o que está a acontecer. | Open Subtitles | ...ولكنه سيكون عون كبير منك ...إذا أمكنك الإتصال بي مرة أسبوعياً .وأعلمتني بما يجري |
Querida, ela não está desaparecida. Liga uma vez por semana. | Open Subtitles | عزيزتي، (هوب) ليست مفقودة لو استمرت تتصل بنا مرة أسبوعياً |
uma vez por semana. | Open Subtitles | مرة أسبوعياً |