"مرة أكثر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • vezes mais
        
    Vai ser 20 milhões de vezes mais sensível que o olho humano. TED ستكون حساسيته 20 مليون مرة أكثر من العين البشرية
    Para o balanço do ano, venderam 120 vezes mais. TED وعن الفترة المتبقية من العام، باعوا 120 مرة أكثر من ذلك.
    Usa mil ou um milhão de vezes mais energia, quando é usado, em comparação com a pilha de combustível microbiano. TED حتى ألف أو مليون مرة أكثر من الطاقة التى تستخدم مقارنة بخلية الوقود الميكروبية.
    Mas acontece que temos 100 vezes mais genes bacterianos que desempenham um papel em todos nós, e na nossa vida. TED حسناً هذا يعني ان لديك مائة مرة أكثر من الجينات البكتيرية تلعب دوراً في جسمك او عليك طيلة حياتك
    Sim, tudo bem, ela é 50 mil vezes mais gira que a maioria das miúdas... mas deixa-te disso, é só sexo. Open Subtitles أعني أنها مثيرة 50000 مرة أكثر من معظم الفتيات لكنه مجرد ممارسة للجنس
    Até os teus cães ganham 50 vezes mais, que os nossos rapazes. Open Subtitles حتى كلابهم تحصل ضعف 50 مرة أكثر من أطفالنا
    O mundo gasta 12 vezes mais em despesas militares, do que em ajuda aos países em vias de desenvolvimento. Open Subtitles العالم يستهلك اثنا عشر مرة أكثر من ذي قبل على المنتجات العسكرية أي أكثر بكثير مما يصرف لمساعدة الدول النامية
    Maior, mais versátil, e carrega 15 vezes mais explosivos que o seu antecessor. Open Subtitles أكبر ومتعددة الاستعمالات ويمكن استمرارها 15 مرة أكثر من المعتادة في عمليات الرش
    Assim, o Erez e eu seguimos o percurso de mais de 100 verbos irregulares através de 12 séculos de língua inglesa, e constatámos que há um padrão matemático muito simples que acompanha esta complexa mudança histórica, nomeadamente, se um verbo é 100 vezes mais frequente que outro, é 10 vezes mais lento a tornar-se regular. TED فقمت أنا و إيريز بتتبع أكثر من 100 فعل شاذ عبر 12 قرن من اللغة الإنجليزية، فوجدنا نمطاً رياضياً بسيطاً جداً يعبر عن هذا التغير التاريخي المعقد، إن كان أحد الأفعال يتكرر 100 مرة أكثر من الآخر .فإنه ينتظم أبطأ بـ10 مرات
    Achas que o Salinger trabalha 700 vezes mais que um soldador que tem que passar todo o dia dentro de um tanque? Open Subtitles ماذا تظن, (سايلنجر) يعمل 700 مرة أكثر من لحام يلحم الحديد الساخن في داخل ناقلة طوال اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus