"مرة ثانيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • de novo
        
    • outra vez
        
    Se chegares perto dela de novo, juro que mato-te. Open Subtitles أن اقتربت منها مرة ثانيه أعدك أني سأقتلك
    Nunca mais me chames amor de novo! Open Subtitles لا تفكر أبدا أن تنادينى بحبيبتك مرة ثانيه
    E voltaremos a encontrarmo-nos de novo no amor e na liberdade. Open Subtitles -وأنت تحبني. ونحن سنجتمع عاشقون مرة ثانيه و في الحريةِ.
    Muito bem, Mr. Ferguson, mas toque nele assim outra vez... Open Subtitles حسنا, سيد فيرجيسون, ولكن أمسكه بهذه الطريقة مرة ثانيه...
    Não sei se consigo fazer tudo outra vez. Mas... Open Subtitles لاأعرف ان كنت أرغب بفعل هذا مرة ثانيه
    Despois de votarem, ponha um carimbo na mão para não votarem outra vez. Open Subtitles بعد ان يصوتوا يتم ختم معاصمهم حتى لا يتمكنوا من التصويت مرة ثانيه
    Lá estás tu de novo, filho da puta, a tirar conclusões. Open Subtitles ابدأ مرة ثانيه يا ابن العاهره تتسرع الامور
    Sou um homem numa missão. Vamos meter-te a escrever de novo. Open Subtitles و أنا رجل في مهمه و سأجعلك تعاودي الكتابه مرة ثانيه.
    Mas começaste a escrever de novo. Open Subtitles لكن انتظري, لقد بدأتِ الكتابه مرة ثانيه.
    Não comeces de novo com essa treta. Open Subtitles اوه, لا تبدأى بهذه الحماقات مرة ثانيه
    - Essa ferida está a cicatrizar bem. - Obrigado de novo, Dra Miller. Open Subtitles -هذا الجرح في طريقه للشفاء شكراً مرة ثانيه يا دكتوره (ميلر)
    - Diz de novo. Open Subtitles قوليها مرة ثانيه.
    - Acabou de rejeitar de novo. Open Subtitles أوه . رفضتني مرة ثانيه
    Ajudei Elise a engravidar de novo. Open Subtitles ساعدت أليز لتحمل مرة ثانيه
    O relógio está outra vez adiantado. Open Subtitles السادسه والربع بالطبع ساعة "فرودو" تتحدث مرة ثانيه
    Estas a enlouquecer outra vez. Open Subtitles انتي تنحرفين عن المسار مرة ثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus