"مرة قبل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • vez antes de
        
    • vezes antes de
        
    Sim, vi-a uma vez. Antes de saber quem ela era. Open Subtitles لقد قابلتها مرة قبل أن أعرف من هى بالضبط
    Em terra firme, as plantas tornaram-se árvores, que se desenvolveram até ficarem enormes ou espalharam os seus esporos uma única vez antes de morrerem. TED أصبحت النباتات أشجاراً على الأرض، بتوسع هائل أو تنشر بذورها مرة قبل أن تموت.
    Ouçam, eu sei que estão todos com pressa mas não devíamos ao menos rever as provas uma vez antes de votarmos, só para sermos justos? Open Subtitles , أسمعوا , أعرف بأن الجميع في عجلة لكننا يجب على الأقل أن نذهب على الدليل مرة قبل أن نصوت , فقط لكي نكون عادلين ؟
    Vais escrever isto 100 vezes antes de ires embora. Open Subtitles سوف تكبين هذا مئة مرة قبل أن تغادري اليوم
    Deitou-o abaixo 12 vezes antes de sucumbir. Open Subtitles أتذكر أنّه قد أسقطه 12 مرة قبل أن يستسلم
    Eu sei que é suposto mastigares a tua comida 20 vezes antes de engolires. Open Subtitles أدري أنه يفترض أن تلوك طعامك عشرون مرة قبل أن تبلعه
    Apreciar tudo uma última vez... antes de tudo desaparecer. Open Subtitles نستمتع بها لآخر مرة قبل أن تختفي للأبد
    Eu vi uma mensagem de texto uma vez, antes de perceber o que estava acontecendo. Open Subtitles رأيت ر-رسالة مرة, قبل أن أعلم ماكان يحدث.
    Aquilo é amor, Seymour. Estou contente que o tenhas visto uma vez antes de morreres. Open Subtitles هذا هو الحب يا (سيمور) أنا سعيدة بأنك رأيته مرة قبل أن تموت
    Que me dizes a fazermos o que o Anderson Cooper tentou uma vez antes de decidir que odiava? Open Subtitles (نفعل ما حاول (أندرسون كوبر فعله ذات مرة قبل أن يقرر بأنه يكرهه؟
    E aconteceu tudo uma vez, antes de nasceres, e as minhas hipóteses de ter uma cave só para mim tinham-se esfumado. Open Subtitles {\pos(190,220)}وكل هذا حدث ذات مرة قبل أن تولدي {\pos(190,220)}وفرص حصولي على غرفة استرخاء ذهبت أدراج الرياح
    Vou pensar duas vezes antes de ficar sobre os teus nervos novamente! Open Subtitles سوف أفكر أكثر من مرة قبل أن أُغضبكِ مرة أخرى
    Podem ser usados muitas vezes antes de lhes caírem malhas ou perderem a forma. Open Subtitles يمكنك ارتدائهم أكثر من مرة قبل أن يتلفوا أو يفقدون جودتهم.
    Irão avançar e recuar imensas vezes, antes de qualquer decisão. Open Subtitles سوف يغيرون رأيهم ألف مرة قبل أن يصدروا أي قرار
    Ela foi atingida na cabeça várias vezes, antes de alguém amarrá-la e enforcá-la. Open Subtitles كانت, آه, قد ضربت على رأسها حوالي اثنا عشر مرة, قبل أن يلف أحد ما يديه حول عنقها ويعصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus