"مرة واحدة على الأقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • pelo menos uma vez
        
    Eu diria alguém que lá trabalhou durante quatro anos e que foi promovido, pelo menos, uma vez. TED لنقل أنه شخص بقي هناك لمدة أربع سنوات وتم ترقيته مرة واحدة على الأقل.
    Disse que o "vosso" Comandante Challenger vai à clínica pelo menos uma vez a cada 10 dias. Open Subtitles يأتي إلى العيادة مرة واحدة على الأقل كل عشرة أيام
    E enfiou o pénis dentro da minha mãe. pelo menos uma vez. Open Subtitles و أنت وضعتَ قضيبك في أمي مرة واحدة على الأقل
    Cada criança deve ganhar algo pelo menos uma vez. Open Subtitles لابدّ أن يربح كلّ طفل في شئ ما ولو مرة واحدة على الأقل
    pelo menos uma vez de cem em cem anos. Permitam que me apresente. Open Subtitles مرة واحدة على الأقل كلّ مئة عام، إسمحوا بأن أعيد تقديم نفسي.
    E aposto que se pensar no seu dia, vai aperceber-se que já esteve triste, confuso, feliz ou entusiasmado pelo menos uma vez. Open Subtitles وأراهن إذا نظرت إلى يومك فسوف تدرك أنك كنت حزين تخلط بين سعيد أو سعيد مرة واحدة على الأقل
    Bem, ele costuma ligar pelo menos uma vez. Open Subtitles حسنا، وقال انه عادة ما يدعو مرة واحدة على الأقل.
    E eu lavá-lo-ia, pelo menos, uma vez por semana e pediria a aplicação manual de cera. Open Subtitles وأود أن تقوم بغسلها مرة واحدة على الأقل في الأسبوع. وتطليها بالشمع
    Consigo ver todas as minhas maiores vitórias e todos os meus maiores desastres evitados quando volto a fazer a "Definição de Medos", pelo menos uma vez a cada trimestre. TED ويمكن أن أتتبع كل انتصاراتي الكبيرة وأيضًا كل كوارثي الكبيرة التي تجنبتها مع العودة إلى القيام بتحديد المخاوف مرة واحدة على الأقل في الربع.
    Invade-me um sentimento estranho e de súbito, a pergunta, será que todas as crianças, durante as noites de tempestade, sonharam, pelo menos uma vez, aconchegar-se no quente, ao meio da cama, entre os pais? Open Subtitles -قطي الصغير. يأتيني شعور مضحك وهذا السؤال: هل يستيقظ الأطفال مرة واحدة على الأقل في الليالي العاصفة
    Tenho de atendê-la pelo menos uma vez. Open Subtitles -أجل -عليكِ أن ترسليها لقسمي مرة واحدة على الأقل
    Assaltou todos os bancos australianos, pelo menos, uma vez. Open Subtitles سرق كل مصرف بـ (أستراليا) مرة واحدة على الأقل
    Jesus Cristo. Todos os dias, pelo menos uma vez. Open Subtitles مرة واحدة على الأقل كل يوم.
    Ele esteve aqui, pelo menos uma vez. Open Subtitles -كان هنا مرة واحدة على الأقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus