Este tipo de certeza só se tem uma vez na vida. | Open Subtitles | لكن يحدث أمر أكيد كهذا مرة واحدة في الحياة |
Isto acontece uma vez na vida, por isso presta atenção. | Open Subtitles | هذا يحدث مرة واحدة في الحياة وهذه قطعاً المرة الأولى بالنسبة لي وأنت لاتريد أن تفوت هذه الفرصة لذلك أعطني انتباهك |
Pode, pelo menos uma vez na vida, ficar fora do meu casamento? | Open Subtitles | يمكنك، على الأقل مرة واحدة في الحياة الخاصة بك من التدخل في بلدي الزواج؟ |
Pois um ZING só acontece uma vez na vida. | Open Subtitles | لأن شرارة الحب تحدث مرة واحدة في الحياة |
O tipo de amigo que só se faz uma vez na vida. Há três anos atrás: Dia 2 de Julho. | Open Subtitles | كان ذلك النوع من الاصدقاء الذي تكسبه مرة واحدة في الحياة قبل ثلاث سنوات: |
Aquele amor que só aparece uma vez na vida, é a única coisa que nos revira o estômago e faz com que o mundo seja uma pirotecnia de cores. | Open Subtitles | ذلك الحب مرة واحدة في الحياة, إنه الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يخرج أحشائك حيّاً و يجعل عالمك ألعاب نارية ملونة. |
Lena, isto só acontece uma vez na vida, sabias? | Open Subtitles | لينا.هذه الأمور تحدث مرة واحدة في الحياة... |
Isto só acontece uma vez na vida! | Open Subtitles | ذلك حدث يحصل مرة واحدة في الحياة هناك |
"...uma vez na vida." | Open Subtitles | "مرة واحدة في الحياة" |