A minha banda tinha um acordo com o antigo dono para tocar aqui uma vez por mês. | Open Subtitles | حسنا، كان فرقتي على اتفاق مع المالك الأخير حول العزف هنا مرة واحدة في الشهر. |
Só tenho de mijar para um copinho uma vez por mês. | Open Subtitles | ذلك يعني أن أتبوّل في الكأس مرة واحدة في الشهر |
Primeiro vinha a casa aos fins de semana. Depois uma vez por mês, depois a conversa. | Open Subtitles | في البداية ، كان يأتى للمنزل في نهاية كل اسبوع ثم مرة واحدة في الشهر ، وبعد ذلك كان هناك الكلام |
Tento vir cá abaixo pelo menos uma vez por mês. | Open Subtitles | أنا أحاول أن آتي هنا مرة واحدة في الشهر على الأقل. |
Eu costumava queimar salva em nossa casa, uma vez por mês... só para limpar as energias negativas. | Open Subtitles | اعتدت على حرق سلفا في وطننا مرة واحدة في الشهر ... فقط لمسح الطاقة السلبية. |
uma vez por mês, em dias férteis, a Serva deita-se entre as pernas da esposa do Comandante. | Open Subtitles | مرة واحدة في الشهر في أيام الخصوبة الأَمَة ستستلقي بين ساقيّ زوجة القائد |
Ele não vem aqui uma vez por mês para te ler uma escriturazinha e enfiar-te a pila no rabo. | Open Subtitles | إنه لا يأتي إلى هنا مرة واحدة في الشهر ويقرأ لك قليلاً من الكتاب المقدس ويقوم بمضاجعتك ؟ |
Mandávamos limpar uma vez por mês, mas ele as via como... | Open Subtitles | نقوم بتنظيفها مرة واحدة في الشهر لكنه يرى هذا المكان، كما لو أنه... |
uma vez por mês já era bom. | Open Subtitles | ولو مرة واحدة في الشهر ستكون جيدة. |
$125 pelo ferreiro, uma vez por mês. | Open Subtitles | ـ 125 للحداد مرة واحدة في الشهر |
É uma vez por mês, juro. | Open Subtitles | مرة واحدة في الشهر و فائدة قليلة |
uma vez por mês, o meu útero tritura... | Open Subtitles | ترى، مرة واحدة في الشهر بلدي اشلاء الرحم... |
Não só uma vez por mês, mas a partir de agora... | Open Subtitles | ليس مرة واحدة في الشهر منذ الأن. |
uma vez por mês, o sobrinho do rei da Arábia Saudita voa 11.200 Kms para dançar aqui uma noite, toda a noite. | Open Subtitles | مرة واحدة في الشهر... "ابن شقيق ملك المملكه العربية السعودية ،" الذباب... |
Toda a vida, uma vez por mês, vou à igreja com ela, dizendo a mim próprio que não há ninguém nesta cidade que seja tão baixo ao ponto de desrespeitar um domingo de manhã! | Open Subtitles | و دائما كنت أحرص على أخذها مرة واحدة في الشهر للكنيسة يوم الأحد مُعتقِدًا أنه لا داعي للقلق ...لأنه لا يوجد أحد في المدينة سيتدنى ليخرق حُرمة صباح الأحد |
uma vez por mês. | Open Subtitles | ويسلط. مرة واحدة في الشهر. |
uma vez por mês, James. | Open Subtitles | مرة واحدة في الشهر يا جيمس. |
Só nos encontramos uma vez por mês. | Open Subtitles | نحن نراك مرة واحدة في الشهر |