Em 2001, na temporada televisiva de setembro de 2001, o humor sucumbe ao julgamento de uma vez por todas, | TED | في 2001 في الموسم التلفزيوني سبتمبر 2001 ، إستسلمت الفكاهة للحكم مرة واحدة وإلى الأبد |
Talvez devessemos resolver isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا تسوية هذا مرة واحدة وإلى الأبد |
Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te no teu lugar de uma vez por todas. | Open Subtitles | كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد |
Acaba com aquele filho da mãe de uma vez por todas. | Open Subtitles | اجهز على ابن اللعينة مرة واحدة وإلى الأبد. |
Por isso, ofereço um saco de safiras lunares ao primeiro cientista que consiga resolver este problema de uma vez por todas. | Open Subtitles | لهذا السبب سأقدم كيس من ياقوت القمر لأول عالم يتمكن من حل هذه المشكلة مرة واحدة وإلى الأبد |
E eles podem colocar um fim neste problema, de uma vez por todas. | Open Subtitles | ويمكنهم إنهاء هذه المشكلة مرة واحدة وإلى الأبد |
Então, talvez o Coleman tenha decidido acabar com as zangas de uma vez por todas. | Open Subtitles | لذلك، ربما قرر كولمان لإنهاء الحجة مرة واحدة وإلى الأبد. |
Eu solto, Greg, quando me mostrar, de uma vez por todas, que tem o que é preciso para liderar. | Open Subtitles | سوف تفقد أنه م، عندما سوف تظهر مرة واحدة وإلى الأبد وهذا ما كنت بحاجة إلى محرك الأقراص. |
Porque amanhã à noite, vamos acabar com a Marnie de uma vez por todas. | Open Subtitles | لأننا ليلة الغد، سننهي مارني مرة واحدة وإلى الأبد |
Gostava de terminar isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | أود أن أنتهي من هذا مرة واحدة وإلى الأبد. |
E agora vamos pescar e livrarmo-nos deste empecilho, de uma vez por todas. | Open Subtitles | والآن دعونا نذهب للصيد والتخلص من هذا العائق، مرة واحدة وإلى الأبد. |
Mande as Forças Especiais e acabe com isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | أرسل القوات الخاصة وإنهي ذلك , مرة واحدة وإلى الأبد |
Vamos ser justos com todos e resolver isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | لذلك دعونا نكون منصفين للجميع وأنها من أصل الرقم مرة واحدة وإلى الأبد. |
Acabe com esta farsa de uma vez por todas! Vanesce! Bem disse que precisaria de mim. | Open Subtitles | أوقف هذه المهزلة مرة واحدة وإلى الأبد أخبرتك أنك ستحتاج إلي |
Só falta salvar um Primário e toda esta destruição acabará, de uma vez por todas. | Open Subtitles | واحد فقط أكثر غادر الابتدائية لإنقاذ، وسوف ينتهي كل هذا الدمار، مرة واحدة وإلى الأبد. |
Perdes e fico eu a mandar, de uma vez por todas, | Open Subtitles | إن خسرت سأكون أنا المسؤول مرة واحدة وإلى الأبد |
Prometo que vou explicar-te de uma vez por todas porque fiz o que fiz. | Open Subtitles | أعدك بأنني سأشرح لك مرة واحدة وإلى الأبد لماذا فعلت ما فعلت |
Que inclui o Darkspore, talvez o Hammerhead quer a Coroa de Ferro, para que possa usar o martelo, e destruir o Darkspore de uma vez por todas. | Open Subtitles | وتدمير داركسبور مرة واحدة وإلى الأبد. والتي على جميع الحسابات، هي خطة حقيقية جدا. لا مزيد من تشغيل والاختباء. |
Vou me enterrar e acabar com tudo de uma vez por todas. | Open Subtitles | أنا ستعمل أدفن نفسي وسهولة الحصول عليها في جميع أنحاء مع مرة واحدة وإلى الأبد. |
Tudo aquilo que precisamos para banir os Kryptonianos deste planeta e todos os outros extraterrestres invasores, de uma vez por todas. | Open Subtitles | كل شيء نحن بحاجة إلى التخلص هذا الكوكب Kryptonians من وغيرها من كل غريب الغازي، مرة واحدة وإلى الأبد. |