"مرة يجب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vezes tenho
        
    • vezes já
        
    • vezes é que
        
    • vezes temos
        
    • vezes vou
        
    • vezes tens
        
    • vezes terei
        
    • vezes preciso
        
    - Senhor... - Olha! Quantas vezes tenho de te falar sobre isto? Open Subtitles يا سيدي كم مرة يجب أن أتحدث إليك عن هذا ؟
    Quantas vezes tenho de dizer-te que não roubei o anel? Open Subtitles كم مرة يجب ان اخبرك بأنني لم اسرق الخاتم؟
    Charlene, quantas vezes tenho de lhe dizer que não vamos voltar? Open Subtitles شارلين، كم مرة يجب ان اقول لك، نحن لن نعود؟
    Quantas vezes já te disse para não brincares com armas? Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك بألا تلعب بالأسلحة ؟
    Quantas vezes tenho de pedir que fechem bem a porta da garagem? Open Subtitles كم مرة يجب أن أطلب منك إغلاقّ باب المرآب بشكل صحيح؟
    Quantas vezes tenho de dizer que foi um acidente? Open Subtitles كم مرة يجب ان اقول انه كان حادثاً؟ دانا أرجوك
    Sai! Quantas vezes tenho de te dizer para saíres de cima da casa? Open Subtitles انزل, كم مرة يجب أن أقول لك ان تنزل من بيتي؟
    Quantas vezes tenho de te tocar no braço para me convidares para sair? Open Subtitles كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟
    Quantas vezes tenho que lhe dizer que não há Cavaleiro. Open Subtitles كم مرة يجب على أن أخبرك بعدم وجود فارس
    Quantas vezes tenho de dizer-vos? Não sei onde está o Stevie. Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أقول أنني لا أعرف أين ستيف؟
    Quantas vezes tenho de dizer que usem luvas quando mexem nos humanos? Open Subtitles كم مرة يجب علي ان اقول لك بأن ترتدي قفازات عندما تمسك البشر؟
    Os prisioneiros estão a fugir! Quantas vezes tenho de matar estes cretinos? Open Subtitles المساجين يهربون كم مرة يجب ان اقتل هؤلاء الرجال ؟
    Quantas vezes tenho de te dizer para não deixares os brinquedos por aí? Open Subtitles كم مرة يجب ان اذكرك ؟ لا تترك الالعاب مبتله
    Mãe, quantas vezes tenho que pedir pra não fazer isso? Open Subtitles أمي، كم مرة يجب ان اقول لك ان لا تقومي بهذا
    Sim tenho a certeza, quantas vezes tenho de o dizer? ! Open Subtitles أنا متأكدة ، كم مرة يجب أن أقول لك هذا ؟
    E já que aqui estás, quantas vezes tenho que te dizer que os guardanapos custam dinheiro? Open Subtitles و أنت تعمل هنا، كم مرة يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟
    Quantas vezes tenho de te repetir as coisas? Open Subtitles .أنت تعرف شروطنا كم مرة يجب عليّ أن أخبرك؟
    Meu Deus. Quantas vezes já te disse para não deixares os sapatos na entrada? Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أخبرك عن ترك حذاءك في الصالة ، كايت؟
    Por favor. Quantas vezes é que as pessoas conseguem ver essa gravação? Open Subtitles أوه، أرجوك، كم مرة يجب على هؤلاء الناس مشاهدة هذا الشريط
    Quantas vezes temos de lhe dizer? Ele não se tentou matar. Open Subtitles لكم مرة يجب أن أخبرك أنه لم يكن يحاول قتل نفسه
    Eva! Quantas vezes vou ter de te salvar o coiro? Open Subtitles إيفا، كم مرة يجب علي أن أنقذ مؤخرتك بها؟
    Quantas vezes tens de ser herói para perceber que és esse tipo? Open Subtitles لكم مرة يجب أن تكون بطلاً حتى تستنتج انك هذا الرجل
    Quantas vezes terei de mandá-los para a formação psicossocial? Open Subtitles كم مرة يجب أن أرسلهم للتدريب على الحساسية؟
    Bernie, Ernie, quantas vezes preciso te dizer? Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أخبرك؟ ان السعر جوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus