Estás aliviada por a minha vida ser ainda pior que a tua? | Open Subtitles | إذاً فإنتِ مرتاحةٌ لأن حياتي مليئة بالفوضى أكثر من حياتك؟ |
Estou tão aliviada de encontrar alguém que tem o bom-senso de ignorar aquela coisa boba de maldição. | Open Subtitles | مرتاحةٌ جداً للقاء شخص لديه الحس السليم لتجاهل جميع الأمور السخيفة واللعينة |
Estou aliviada pelo senhor estar bem. | Open Subtitles | أنا مرتاحةٌ جداً لكونكَ على ما يرام |
Só porque me sinto confortável com o meu corpo e gosto de fazer sexo, isso não me torna numa vadia. | Open Subtitles | والسبب أنني مرتاحةٌ بجسمي وأستمتعُ بالجنس لايعني أنني عاهرة. |
Não acho que esteja totalmente confortável com a ideia, Ray. | Open Subtitles | لا أعتقد إنّني مرتاحةٌ لهذا الفكرة (راي) |
Fico aliviada por termos sobrevivido a esta noite. Sim. | Open Subtitles | -أنّي مرتاحةٌ لأنّنا تجاوزنا هذه الليلة |
Fico tão aliviada por saber que era a única. | Open Subtitles | أنا مرتاحةٌ لكوني الوحيدة |