"مرتبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • salário
        
    • ordenado
        
    • aumento
        
    E com o teu salário e com o meu salário, facilmente conseguimos manter duas casas. O quê? Open Subtitles كما أننا إذا وضعنا مرتبك على مرتبي يمكننا تحمل نفقات الإقامة في منزلين ماذا ؟
    Pensei em pagar. Pode descontar do meu salário todos os meses. Open Subtitles أستطيع دفع ثمنه يا أبي يمكنك خصمه من مرتبي كل شهر
    Mas dou-lhe $20 do meu salário semanal e promissórias com juros triplicados por cada centavo. Open Subtitles لكني سأعطيك عشرون دولار من مرتبي كل إسبوع سأحول لك صكوك ذات فوائد بضعف أو ثلاثة أضعاف حتى أسدد المبلغ أنا أعدك
    O meu salário é maior que o deles, por que não me mandas embora? Open Subtitles مرتبي أعلى من مرتباتهم. لمَ لا تفصلني أنا؟
    Desde que fizesse amor com certos directores da Great Benefit tinha aumentos de ordenado e era promovida. Open Subtitles طالما كنت أمارس الجنس مع مديرين معينين بالشركة كان مرتبي يرتفع و كنت أحصل علي مراكز أعلي
    O mínimo que pode fazer é manter o meu salário a par da inflação. Open Subtitles أقل ما بإمكانك هو أن تجعل مرتبي يتوافق مع التضخم
    Comprei um cavalo e uma carroça com o meu próprio salário e acabei de regressar de estar várias semanas nas aldeias. Open Subtitles للمرضى بان يغامروا لطلب العلاج من الوكالة لقد اشتريت حصان و عربة من مرتبي
    Nem devia ter comprado aquilo, com meu salário. Open Subtitles لم يكن علي شراء هذا من مرتبي وما قصة هذا ؟
    - mas se me descontas outra vez do salário... Open Subtitles ولكن أن تقتطع من مرتبي مرة أخرى- فيكتور-
    Não vamos conseguir outra casa só com o meu salário. Open Subtitles لن نكون قادرين على منزل آخر بالإعتماد على مرتبي فقط
    Quando for necessário um criado de libré extra, retire o custo do meu salário. Open Subtitles عند الحاجه لخادم إضافي، الكلفه ستحسم من مرتبي.
    Apostaria meu salário que, se fizesse um teste de DNA, coincidiria com a amostra. Open Subtitles و سأنوي أن أراهن على مرتبي إذا قمت بإختبار الحمض النووي سيكون في كل مكان بالفتاة
    Eu só peço para trabalhar, pois precisamos do meu salário para viver. Open Subtitles أريد العمل وكسب مرتبي فحسب. نحتاجه بمنزلنا كي نعيش.
    Isso irá dar-te uma ideia do meu salário anual a começar Segunda-feira. Open Subtitles سيعطيك إحساسًا عن مرتبي السنوي ابتداءً من الاثنين.
    Então... não queres ter nada a ver comigo, sem o meu alto salário. Open Subtitles إذاً... أنت لا تريدين مني شيئاً بدون مرتبي الضخم؟
    O meu salário mal dá para as despesas. Open Subtitles مرتبي بالكاد يكفي بالنفقات الآن
    Quero voltar a trabalhar e ganhar o meu salário. Open Subtitles أريد العمل وأكتسب مرتبي مجدداً.
    Dependemos só do meu salário agora, e em seis meses só o que vamos ter é minha a aposentação! Open Subtitles نحن نعتمد كلياً على مرتبي هذه الأيام و خلال ستت أشهر ... ما سيتبقى لدينا هو معاشي التقاعدي
    Antes de formalizarmos isto, gostaria de discutir o meu salário. Open Subtitles أود أن أناقش عن مرتبي
    Se queres agradecer-me, o teu marido que me pague um ordenado decente. Open Subtitles اذا أرادت شكري بجد فلتجعلها زوجها البخيل يرفع مرتبي مرة أخري من شد الوجو وسقط أنفها
    E pelo meu empenho, eu receberia um aumento que merecia há tempos. Open Subtitles ومن أجل عملي الصعب و مواهبي سأحصل علي زيادة في مرتبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus