"مرتكبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • violadores
        
    • agressores
        
    • criminosos
        
    • crimes
        
    • assassinos
        
    Não temos de viver num mundo em que 99% dos violadores saem impunes. TED ليس علينا العيش في عالم حيث ينجو فيه ما يقارب ٩٩ في المئة من مرتكبي جرائم الإغتصاب من العقاب.
    Esta prisão é o lar para assassinos, violadores e infractores violentos de todo o tipo. Open Subtitles السجن هو موطن القتلة , المغتصبين , مرتكبي العنف بجميع أنواعهم
    Prendi centenas de agressores sexuais. Open Subtitles .منذ ثلاث سنوات لقد اعتقلت المئات من مرتكبي الجرائم الجنسية .من الذكور
    nem eu, nem os membros do departamento do xerife descansaremos até que o último dos agressores cobardes, deste ataque hediondo, sejam levados à justiça. Open Subtitles لا أحد منّا أفراد قسم الشرطة سيهنأ براحة البال قبل أن يتمّ تقدم مرتكبي هذه الجريمة البشعة للعدالة
    Podemos checar o banco de dados de criminosos sexuais. Open Subtitles بإمكاننا تفحّص قاعدة بيانات مرتكبي الجرائم الجنسيّة.
    Parece que, a cada alguns meses, muitos criminosos desaparecem e aparecem mortos, mas nunca há pistas. Open Subtitles يبدو كلّ بضعة شهور هناك عدد كبير من مرتكبي جرائم العنف يُفقدون أو يظهرون موتى، لكن لا توجد أدلة أبدًا.
    O que é confuso é o facto de, devido aos seus antecedentes, os autores dos crimes serem, em termos estatísticos, vítimas prováveis de crimes violentos e não seus causadores. Open Subtitles عناصر الخلط في هذه الشحصيات و بناءا ً على خلفياتهم هؤلاء مرتكبي الحوادث هم في الأرجح ضحايا جرائم عنف و ليسوا مبدعيين
    Classificam-se os grandes assassinos de duas formas: impulsivos e em série. Open Subtitles مرتكبي القتل الجماعي منقسمين إلي نوعين قاتل يستمتع بجريمته و قاتل متسلسل
    Vou pôr os meus homens a verificar os registos de violadores e de assaltantes a residências. Open Subtitles سأجعل جماعتي تبحث عن أيّ من مرتكبي الجرائم الجنسيّة المسجّلين والسطو على المنازل.
    Vou mandar verificar os registos de violadores e de assaltantes a residências. Open Subtitles سأجعل جماعتي تبحث عن أيّ من مرتكبي الجرائم الجنسيّة المسجّلين والسطو على المنازل.
    Vou verificar os violadores registados. Open Subtitles سأتحقق من مرتكبي الجرائم الجنسية المسجلون.
    Temos quatro caravanas na mesma área onde procurámos por violadores. Open Subtitles لدينا أربع مُخيِّمين في نفس المنطقة التي نبحث فيها عن مرتكبي اعتداءات جنسية
    Sei que não posso curar-lhes todas as feridas e não posso pôr-me a acusar todos os pais de serem violadores. Open Subtitles وأعلم أنني لا أستطيع تضميد كل جراحهم، ولا أستطيع البدء بإتهام والديهم لكونهم مرتكبي جرائم جنسية
    Cruzem isto com os registos de agressores sexuais na zona e vejam se alguém tinha uma tara por meninas pequeninas. Open Subtitles دعونا نتحقق من ذلك مع أيٍّ من مرتكبي الجرائم الجنسيّة المُسجلين في المنطقة، وأنظروا لو كان هناك شخص لديه شيء للفتيات الصغيرات.
    Deixa em separado os agressores sexuais. Open Subtitles أتركي مرتكبي جرائم الجنس منفصلين.
    Não, tenho nove agressores sexuais num raio de 16 km de Fairmont Circle. Open Subtitles لديّ 3 من مرتكبي الجرائم الجنسية في مجال 10 أميال من محيط (فِرمونت)
    Este lugar abriga criminosos sexuais? Open Subtitles هذا المكان يؤوي مرتكبي الجرائم الجنسيّة المُسجّلين؟
    Ela plantou na prisão vários criminosos violentos. Open Subtitles لقد زجت أسوأ مرتكبي جرائم العنف بالمدينة في السجن
    Ele disse que se eu contasse à polícia isso colocava-o na lista de criminosos sexuais, que ele ia para a prisão, que eu até podia perder o meu trabalho. Open Subtitles قال أنني إن أخبرت الشرطة سيُوضع على قائمة مرتكبي الجرائم الجنسية وأنه سيذهب للسجن وأننا ربما أخسر عملي
    Nos Kibutzim de Israel os níveis de violência são tão baixos que os tribunais criminais enviam frequentemente infractores violentos e pessoas que cometeram crimes, para viver nos kibutzim, a fim de aprender a viver uma vida sem violência... porque essa é a forma como as pessoas vivem aí. Open Subtitles في الكيبوتسات في اسرائيل مستوى العنف هناك منخفض جدا حتى ان المحاكم الجنائية قد ترسل مرتكبي العنف
    Isso requer verificação do Registo Criminal e do Registo de crimes Sexuais. Open Subtitles تتطلب سجلات مرتكبي الجرائم المرفقة وخاصة مرتكبي الجرائم الجنسية
    Ofereci-lhe, não só as minhas profundas condolências, mas também a minha garantia pessoal que tudo faremos para trazer os assassinos deste crime à justiça. Open Subtitles قدمت له ليس فقط تعازي الصادقة بل تعهدي* *الشخصي بأننا سنبذل ما بوسعنا قدمت له ليس فقط تعازي الصادقة بل تعهدي* *الشخصي بأننا سنبذل ما بوسعنا * لأحالة مرتكبي هذه الجريمة الى العدالة *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus