Obrigado, para isso já faço terapia duas vezes por semana. | Open Subtitles | شكرا، انا افعل هذا فى العلاج النفسى مرتين اسبوعيا |
Ah, é? Pode torrar US$ 30 duas vezes por semana? | Open Subtitles | هل لديك 20 او 30 دولار لفعل هذا مرتين اسبوعيا ؟ |
Ele virá buscá-la uma ou duas vezes por semana para jantar. | Open Subtitles | سيأتي ليصطحبها للعشاء مره او مرتين اسبوعيا |
Conor continuou a bater-me uma a duas vezes por semana durante os dois anos e meio do nosso casamento. | TED | "كونر" استمر في ضربي مرة أو مرتين اسبوعيا خلال السنتين والنصف التاليتين من زواجنا. |
E verei a Sónia duas vezes por semana. | Open Subtitles | وسأكون على اتصال مع سونيا مرتين اسبوعيا |
Da maneira como eu vejo, Barbara voa para Este duas vezes por semana. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة."باربرا "تسافر مرتين اسبوعيا الى الشرق |
Apenas uma mulher-a-dias, duas vezes por semana. | Open Subtitles | - فقط مدبرة المنزل تأتى مرتين اسبوعيا |