"Serás sempre Bem-vindo para passar a outra metade connosco." | Open Subtitles | مرحباً بكَ بالقبلِ والحب لأمضاء النصف الآخر معنا |
Bem-vindo ao meu covil. Vais ajudar-me. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في مخبأي وسوف تعمل على مساعدتي |
Nesta cidade, as notícias secretas espalham-se depressa. Bem-vindo. | Open Subtitles | الأخباربالغةالسرّيةتنتشربسرعةعبرالمدينة، مرحباً بكَ. |
Que maravilhoso voltar a ver-te, meu irmão. Bem-vindo ao Submundo. | Open Subtitles | يالهُمنأمرٌعجيبأنأراكمرةأخرىأخي ، مرحباً بكَ بالعالم السُفليّ. |
Bem-vindo a Symphony. Preencha este perfil, | Open Subtitles | مرحباً بكَ في السمفونية إذا قمتَ بملء هذه المعلومات المختصرة، |
E isso se eu não comer. Bem-vindo ao mundo real. Não quer dizer que possa viver de acordo com as suas próprias regras. | Open Subtitles | مرحباً بكَ فى العالم الحقيقى, لا يعنى هذا أنكَ يُمكنكَ العيش بقوانينك |
Está bem. Bem-vindo a bordo, puto. | Open Subtitles | حسناً، مرحباً بكَ في اللعبة يا فتى |
Bem-vindo, feiticeiro. O que te trás a Thandor? | Open Subtitles | مرحباً بكَ ، أيها العرّاف، ما الّذي أتى بكَ إلى "ثاندور"؟ |
Bem-vindo ao fim do jogo. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في المرحلة النهائية |
- Bem-vindo a Arroyo. - É um prazer estar aqui. | Open Subtitles | "مرحباً بكَ فى "أوريو - يسعدنى أن أكونَ هنا - |
Bem-vindo à CIA. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في وكالة الاستخبارات. |
Bem-vindo ao último dia da sua vida. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في أخر يوم في حياتك |
Bem-vindo ao Rand Memorial Hospital. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في "مستشفى راند التذكاري" |
Bem-vindo ao paraíso. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في الجنة |
Bem-vindo à equipa da escola. O meu nome é Karl von Rosen. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في فريق المدرسة إسمي (كارل فون روزن) |
Bem-vindo ao Laboratório 27. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في مختبر 27. |
Bem-vindo a Derby, Don. É um prazer conhecer-te. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في (دربي) ، (دون) سررتُ للقائك |
Bem-vindo a bordo. | Open Subtitles | مرحباً بكَ معنا |
Bem-vindo ao encantador povoado de Budleigh Babberton. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في قرية (بودليج بابرتون) السّـاحرة. |
Bem-vindo à equipa, amigo. | Open Subtitles | مرحباً بكَ بالفريق. |
Bem vindo a solitária. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في الحبس الانفراديّ. |