Sejam todos Bem-vindos, é óptimo ver-vos aqui hoje. | Open Subtitles | مرحبًا بكم جميعًا، إنّه حقًا من دواعي سروري أن أراكم اليوم. |
Bem-vindos de volta à cobertura da noite eleitoral da ACN. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في تغطيتنا الإنتخابية الإخبارية. |
Senhoras, senhores e outro, sejam Bem-vindos a este acontecimento único. | Open Subtitles | سيّداتي، سادتي، والأخرون... . مرحبًا بكم بهذا الحدث العمري. |
Bem-vindo ao terceiro volume das afirmações positivas, do sucesso e do dinheiro. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في التعاون الإيجابي الجزء الثالق النجاح والمال |
Bem-vindo à Confeitaria, vamos fazer um kart! | Open Subtitles | مرحبًا بكم في المخبز، لنخبز سيارة |
Bem-vindos ao matadouro. Bloody Mary é grátis até à meia-noite. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في بيت القتل إراقة الدماء ستستمرّ حتّى منتصف الليل |
Bem-vindos à equipa de debate. É um prazer receber-vos. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في فريق المناقشة نحن سعداء لوجودك... |
Bem-vindos à abertura dos Sustijogos Gregos deste ano. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في بداية ألعاب الرعب اليونانية لهذه السنة. |
Bem-vindos à minha ultras secreta, e completamente indetectável sala de reuniões. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في غرفتي الخاصة اللايمكِن تعقبها لإجتماعات الويب |
Bem-vindos à Igreja da Unidade Papal. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في كنيسة المركز الرئيسي البابوي |
Bem-vindos à terra dos recém-mortos. Não vou gastar o vosso tempo. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في أرض حديثي الموت، لن أهدر وقتكما. |
Bem-vindos. Como posso ajudar? | Open Subtitles | مرحبًا بكم على متن السفينه كيف يمكنني مساعدتكم؟ |
Senhoras e senhores, Bem-vindos ao 21º Leilão Anual de Jóias! | Open Subtitles | أيتها السيدات والسادّة، مرحبًا بكم في المزاد السنوي الـ21 للجواهر |
Bem-vindos à Terra dos Enforcados. População: Vocês. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في مشنقة سُكان المدينة، إليك هذا. |
Sim, Bem-vindos ao corredor da morte. | Open Subtitles | أجل, مرحبًا بكم في قسم المحكوم عليهم بالإعدام |
A Internet desapareceu. Bem-vindos a 1995. | Open Subtitles | لقد سقط الإنترنت، مرحبًا بكم في عام 1995. |
Bem-vindos à nossa casa. Gostava que fosse em melhores circunstâncias. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في بيتنا، ليت زيارتكم كانت في ظروف أفضل. |
- Bem-vindo a minha casa. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ حسنًا، مرحبًا بكم في منزلي ـ شكرًا لك |
Bem-vindo A CHICAGO A CIDADE BONITA | Open Subtitles | " مرحبًا بكم في شيكاغو المدينة الجميلة " |
Bem-vindo à revolução. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في عيد الثورة |
Olá, Bem-vindos, inclusive os atrasados. | Open Subtitles | مرحبًا بكم جميعًا والمتأخرين أيضًا |
- Eu não sei. Bem-vindas a Cuba. | Open Subtitles | "مرحبًا بكم في "كوبا |
Sejam bem vindos à felicidade eterna. | Open Subtitles | لذا مرحبًا بكم في السعادة الأبديّة. |