"مرحلتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas fases
        
    • duas etapas
        
    Bem, acho que há duas fases para este tipo de tratamento. Open Subtitles حسنا,أعتقد ان هناك مرحلتين في هذا النوع من العلاج
    Têm duas fases, contacto e libertação. Open Subtitles ألواح تحضير الارواح تعتمد على مرحلتين: التواصل والتحرير.
    Quando esta máquina incrível voar pelos céus, começa um processo de duas fases. Open Subtitles عندما يصل هذا الجهاز الرائع إلى السماء يقوم بعملية مكونة من مرحلتين
    Terceiro passo: um reverse shell, um exploit em duas fases. Open Subtitles الخطوة الثالثة: قذيفة عكسية، الإستغلال على مرحلتين
    Vamos fazer em duas etapas. Eu saio primeiro, eles me seguem. Open Subtitles سوف نفعلها علي مرحلتين انا لدي الاولي وهم يتبعوني
    É um concurso que se faz todos os anos dividido em duas fases. Open Subtitles إنها مسابقة تقام كل عام على مرحلتين
    Mas, apesar disso, este quadro — este quadro em duas fases — é a base pela qual temos agora de começar a pensar como é que podemos aprimorar o modelo capitalista. TED ولكن مع ذلك، هذا الإطار -- هذا الإطار المتكون من مرحلتين -- هو الأساس ومنه نبدأ بالتفكير في كيفية تحسين النموذج الرأسمالي.
    O plano tinha duas fases. Open Subtitles الخطه كانت تتكون من مرحلتين
    Vou lhe explicar as duas fases. Open Subtitles سأشرح لكى ما سيحدث فى مرحلتين
    A pressão da explosão acontece em duas fases. Open Subtitles ضغط النسف يحدث على مرحلتين
    Qualquer rácio sem separação de duas fases. Open Subtitles أيّ نسبة بدون إفتراق مرحلتين.
    Em duas fases: Open Subtitles علي مرحلتين:
    É um foguetão de duas fases? Open Subtitles أهذا صاروخ (مرحلتين
    Acontece em duas etapas. Se ao menos estudasses. Open Subtitles إنها تأتي على مرحلتين لو درستِ واجباتك
    Vou fazer isso em duas etapas. TED وسأفصّل هذا الأمر على مرحلتين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus