Seja como for, sei que passou por algo terrível, e só quero que... | Open Subtitles | على أية حال ، أعلم بأنك مررت بتجربة سيئة ... وأنا أود فقط |
Tudo aquilo que estou a dizer é que passou por algo extremo. | Open Subtitles | ما أقوله هو أنك مررت بتجربة قاسية |
tive uma experiência dessas com a minha última namorada. | Open Subtitles | حسناً، لقد مررت بتجربة كهذه مع صديقتي الأخيرة، ولقد كانت كارثة |
Querida, tive uma experiência horrível nos correios. | Open Subtitles | عزيزي,لقد مررت بتجربة شيطانية في مكتب البريد |
Porque tive uma experiência de vida ou morte que clarificou as coisas, ficou tudo mais nítido. | Open Subtitles | فقد مررت بتجربة بين الحياة و الموت وقد وضّحت الامور إليّ |
Deve haver algo no ar, porque eu também tive uma experiência semelhante, recentemente. | Open Subtitles | لا بُدّ أنْ يكون هناك سبب ما أنا أيضاً مررت بتجربة مُماثلة مؤخراً. |
Eu tive uma experiência interessante há cinco anos. | TED | لقد مررت بتجربة رائعة قبل خمس سنوات. |
tive uma experiência próxima da morte. | Open Subtitles | لقد مررت بتجربة دنو من موت حقيقية |
Quando eu tinha 11 anos, tive uma experiência com a amiga da minha irmã, Tívia. | Open Subtitles | عندما كُنت فى الحادية عشرة .... مررت بتجربة ...."مع صديقة شقيقتى "تيوفيا |