Sabes uma coisa, tenho uma lista de amigas que podem ser boas candidatas. | Open Subtitles | أتعرف، لديّ قائمة بصديقاتي من الممكن أن يعتبروا مرشحات جيدات |
Não bato em ex-esposas, começo a procurar candidatas para uma nova mulher. | Open Subtitles | أنا لا أضرب الزوجات السابقات لقد بدأت بالبحث عن مرشحات لزوَجة جديدة |
Os purificadores de CO2 aqui em baixo voltaram a funcionar. | Open Subtitles | مرشحات ثاني اوكسيد الكاربون هنا عادت للعمل مجدداً |
Foi concebido com um sistema de interruptores analógicos, para os purificadores de oxigénio. | Open Subtitles | لقدْ تمّ تصميمها لتتجاوز تناظرياً مفاتيح تشغيل مرشحات الأوكسجين |
Mas gostava que reimaginassem um mundo no qual, em vez de prescrever esteroides, inaladores e medicação, o médico se vira para a Julie e diz: "Porque não vai para casa e limpa os filtros de ar? | TED | لكني أريد من الجميع هنا أن يعيدوا تخيلّ عالم حيث بدلاً من وصف المنشطات ,و اجهزة الإستنشاق والأدوية يلتفت الطبيب إلى جولي ويقول .لما لا تعودي إلى البيت و تنظفي مرشحات الهواء لديك |
O meu grupo levantou a hipótese de usar o carbono que está no esferovite para criar carvão ativado, que é usado em quase todos os filtros de água. | TED | افترض فريقي أننا يمكن أن نستخدم الكربون الموجود بالفعل في الستايروفوم لتكوين الكربون المنشط، المستخدم في كل مرشحات المياه تقريباً اليوم. |
Os visores filtram ilusões. | Open Subtitles | مرشحات واقية من الأوهام |
Diminui para três, as candidatas em potencial. | Open Subtitles | لقد ضيقت العدد إلى ثلاث مرشحات محتملات. |
candidatas, escolham bem. | Open Subtitles | فيا مرشحات ، إخترن بحكمة |
Havia outras candidatas. | Open Subtitles | كانت هناك مرشحات آخريات |
Sinto que estamos a esforçar-nos para encontrar novas candidatas, e tu continuas a recusá-las. | Open Subtitles | أمر منوط بالشعور -أشعر أننا نكدح لإيجاد مرشحات جديدات -{\pos(190,230)}.وأنت |
Eu disse que levaríamos comida e água se eles ligassem os purificadores de oxigénio novamente, mas, eles atacaram-me. | Open Subtitles | قلتُ لهم إننا سنجلب الغذاء و الطعام إن أعادوا... إعادة تشغيل مرشحات الاوكسجين و لكنّهم هاجموني |
Os purificadores de CO2 aqui em baixo voltaram a funcionar. Conseguem reiniciar-se a si próprios? | Open Subtitles | مرشحات ثاني اوكسيد الكاربون هنا عادت للعمل مجدداً |
Abby, os purificadores de CO2 já estão a falhar. | Open Subtitles | الآن يا (آبي) مرشحات ثاني أوكسيد الكاربون تتعطل |
Abby, os purificadores de CO2 já estão a falhar. | Open Subtitles | الآن يا (آبي) مرشحات ثاني أوكسيد الكاربون تتعطل |
Alguém desligou os purificadores de oxigénio. | Open Subtitles | أحدهم أغلق مرشحات الاوكسجين |
São os filtros de ar da natureza. | Open Subtitles | هم نوع من مرشحات الهواء الطبيعية |
os filtros de café eram uma piada. | Open Subtitles | مرشحات القهوة تلك كانت مزحة |
- Está a entupir os filtros de ar. | Open Subtitles | -إنه إنسداد فى مرشحات الهواء |
No entanto, as memórias filtram isso tudo. | Open Subtitles | و الأن مرشحات الزمن |