"مرشحات" - Traduction Arabe en Portugais

    • candidatas
        
    • purificadores
        
    • os filtros de
        
    • filtram
        
    Sabes uma coisa, tenho uma lista de amigas que podem ser boas candidatas. Open Subtitles أتعرف، لديّ قائمة بصديقاتي من الممكن أن يعتبروا مرشحات جيدات
    Não bato em ex-esposas, começo a procurar candidatas para uma nova mulher. Open Subtitles أنا لا أضرب الزوجات السابقات لقد بدأت بالبحث عن مرشحات لزوَجة جديدة
    Os purificadores de CO2 aqui em baixo voltaram a funcionar. Open Subtitles مرشحات ثاني اوكسيد الكاربون هنا عادت للعمل مجدداً
    Foi concebido com um sistema de interruptores analógicos, para os purificadores de oxigénio. Open Subtitles لقدْ تمّ تصميمها لتتجاوز تناظرياً مفاتيح تشغيل مرشحات الأوكسجين
    Mas gostava que reimaginassem um mundo no qual, em vez de prescrever esteroides, inaladores e medicação, o médico se vira para a Julie e diz: "Porque não vai para casa e limpa os filtros de ar? TED لكني أريد من الجميع هنا أن يعيدوا تخيلّ عالم حيث بدلاً من وصف المنشطات ,و اجهزة الإستنشاق والأدوية يلتفت الطبيب إلى جولي ويقول .لما لا تعودي إلى البيت و تنظفي مرشحات الهواء لديك
    O meu grupo levantou a hipótese de usar o carbono que está no esferovite para criar carvão ativado, que é usado em quase todos os filtros de água. TED افترض فريقي أننا يمكن أن نستخدم الكربون الموجود بالفعل في الستايروفوم لتكوين الكربون المنشط، المستخدم في كل مرشحات المياه تقريباً اليوم.
    Os visores filtram ilusões. Open Subtitles مرشحات واقية من الأوهام
    Diminui para três, as candidatas em potencial. Open Subtitles لقد ضيقت العدد إلى ثلاث مرشحات محتملات.
    candidatas, escolham bem. Open Subtitles فيا مرشحات ، إخترن بحكمة
    Havia outras candidatas. Open Subtitles كانت هناك مرشحات آخريات
    Sinto que estamos a esforçar-nos para encontrar novas candidatas, e tu continuas a recusá-las. Open Subtitles أمر منوط بالشعور -أشعر أننا نكدح لإيجاد مرشحات جديدات -{\pos(190,230)}.وأنت
    Eu disse que levaríamos comida e água se eles ligassem os purificadores de oxigénio novamente, mas, eles atacaram-me. Open Subtitles قلتُ لهم إننا سنجلب الغذاء و الطعام إن أعادوا... إعادة تشغيل مرشحات الاوكسجين و لكنّهم هاجموني
    Os purificadores de CO2 aqui em baixo voltaram a funcionar. Conseguem reiniciar-se a si próprios? Open Subtitles مرشحات ثاني اوكسيد الكاربون هنا عادت للعمل مجدداً
    Abby, os purificadores de CO2 já estão a falhar. Open Subtitles الآن يا (آبي) مرشحات ثاني أوكسيد الكاربون تتعطل
    Abby, os purificadores de CO2 já estão a falhar. Open Subtitles الآن يا (آبي) مرشحات ثاني أوكسيد الكاربون تتعطل
    Alguém desligou os purificadores de oxigénio. Open Subtitles أحدهم أغلق مرشحات الاوكسجين
    São os filtros de ar da natureza. Open Subtitles هم نوع من مرشحات الهواء الطبيعية
    os filtros de café eram uma piada. Open Subtitles مرشحات القهوة تلك كانت مزحة
    - Está a entupir os filtros de ar. Open Subtitles -إنه إنسداد فى مرشحات الهواء
    No entanto, as memórias filtram isso tudo. Open Subtitles و الأن مرشحات الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus