Há doze anos, gravei todos os telefonemas feitos pelo candidato presidencial de um importante partido. | Open Subtitles | منذ 12 عاما قمت بتسجيل كل المكالمات الهاتفية التي أجراها أحد مرشحي الرئاسة و كان مرشحا عن حزب سياسي كبير |
Os meus sentimentos por ti nunca me influenciariam contra um candidato. | Open Subtitles | لم أكن لأجعل مشاعري تأثر على قراري ضد مرشحي |
Segundo a história, eu tinha posto a correr um rumor difamatório de que a filha do meu próprio candidato era viciada em drogas, para o poder atribuir à oposição. | Open Subtitles | طبقاً للقصة لقد بدأت شائعة عن إبنة مرشحي أنها مدمنة مخدرات |
Vemos nove candidatos presidenciais a concorrer contra Lukashenko, e ficamos a saber o resultado. | TED | ترى تسع مرشحي رئاسة ضد لوكاشينكو. سوف تعلم النتيجة. |
A Direcção vai entrevistar os candidatos hoje. | Open Subtitles | الادارة ستقابل كل مرشحي الزعامة طوالاليوم, |
Estes são os horários de todos os candidatos presidenciais para a próxima semana... os movimentos deles, os pormenores de segurança. | Open Subtitles | هذه الجداول الزمنية الخاصة بكافة مرشحي الرئاسة ..للأسبوع المقبل تحركاتهم، تفاصيلهم الأمنية |
Mal posso esperar para testar o próximo candidato. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار كي أعرض عليك مرشحي التالي كي تتسنى لنا فرصة فعل هذا من جديد |
Ele não era o meu candidato preferido, mas não importava, porque toda a turma irrompeu em aplausos. Um aplauso de pé para o nosso bravo amigo Jamal que, finalmente, mostrou o seu lado mais confiante pela primeira vez nesse ano. | TED | لم يكن جون ماكين مرشحي المفضل إلا أن هذا لم يكن مهماً لأن كل الفصل كان قد أنفجر بالتصفيق تصفيق كبير لصديقنا الشجاع جمال الذي أظهر أخيراً قدر كبير من الثقة بالنفس لأول مرة خلال ذلك العام |
Disse a mim mesmo que estava a ligar-te para te dizer que te afastes do meu candidato a juiz do Supremo Tribunal. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنني أتصل بك... لأطلب منك التوقف عن تدمير مرشحي لرئاسة المحكمة العليا. |
Estarei a acompanhar o meu candidato durante os próximos turnos. | Open Subtitles | سأتعقب مرشحي للورديتين القادمتين |
- Construí uma carreira vencendo, odiando o inimigo e amando o meu candidato. | Open Subtitles | -لقد بنيت حياتي على الفوز وعلى كره المنافس ومحبة مرشحي |
O candidato baptismal pode aproximar-se? | Open Subtitles | ليتقدم مرشحي العمودية رجائاً |
- Ela examina os candidatos. Queres que ela saiba tudo. | Open Subtitles | إنها تدقق في كل مرشحي تريدها أن تعرف كل شيء |
Eu estava a falar na Universidade do Michigan aos candidatos de mestrado, a falar das lições que eu aprendera depois de três curtos anos em Wall Street até que me ocorreu. | TED | كنت أتحدث في جامعة ميتشغان إلى مرشحي ماجستير إدارة الأعمال، تحدثت عن الدروس التي تعلمتها بعد الثلاث سنوات القصيرة في وول ستريت، ثم خطر لي ذلك الاسم. |
Olhe, estes dois candidatos presidenciais, podem não cumprir nenhuma das promessas que fazem. | Open Subtitles | انظر, مرشحي الرئاسة هذين... قد لا يقدّما شيء واحد مما وعدا به. |
Mas, o que têm isso haver com os candidatos Class-S? | Open Subtitles | ما علاقة كل هذا بحماية مرشحي الفئة (أس)؟ |