"مرشدنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • guia
        
    Um homem sábio, velha, que se tornou nosso guia oficial. Open Subtitles إنسان عاقل جداً يا أمي وأصبح مرشدنا فى المدينه
    A ciência é o nosso melhor guia para a natureza da realidade, e a ciência mais fundamental é a física. TED العلم هو مرشدنا الأفضل لطبيعة الواقع، والفيزياء هي أكثر علم أساسي.
    Eu lidero a coluna com o Sargento Shaw... e com o nosso guia, um civil ao serviço do Exército. Open Subtitles أنا فى عربة المقدمة مع الرقيب شو و مرشدنا, مقاول مدنى
    O nosso guia leva-nos pelo primeiro túnel inclinado, que termina numa descida vertical no piso da gruta. Open Subtitles مرشدنا يقودنا إلى أسفل أول منحدر نفقي الذي ينتهي بمهبط عامودي إلى أرضية الكهف
    Entretanto, irás ser o nosso guia, e não vais contar a ninguém. Open Subtitles وفي الوقت الحالي , ستكون مرشدنا ولن نخبر احد
    Você guia, eu atiro. Open Subtitles بالتأكيد. انت مرشدنا . وانا من سيحمل البندقية.
    Olha, o nosso guia tem um trabalho novo. Open Subtitles انظري ، مرشدنا حصل على وظيفة جديدة
    É o nosso guia. Temos que fazer um movimento. Open Subtitles هذا هو مرشدنا نريد ان نصور فيلم
    Estaremos seguras porque o amor será o nosso guia! Open Subtitles نحن بأمان لأن الحب هو مرشدنا
    Ouçam, aqui vem o nosso guia, o carteiro Bill. Open Subtitles ها قد جاء مرشدنا لليوم (بوس ماستر بيل)
    O nosso guia não nos larga. Open Subtitles مرشدنا ملتصق بنا كالصمغ،
    E afirma ter encontrado o único japonês de Macau, para que ele seja o nosso mais valioso guia naquele país. Open Subtitles وهو يزعم أنه وجد الياباني الوحيد في (مكاو) ليكون مرشدنا الهام في هذه البلاد.
    Você é o nosso guia? Open Subtitles - أنت مرشدنا إذاً؟
    Já temos o Robertson Reynolds como guia. Open Subtitles - مرشدنا روبرتسون رينولدز
    É o nosso guia. Open Subtitles إنه مرشدنا
    O Tony pode ser o nosso guia. Open Subtitles وسيكون (توني) مرشدنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus