"مرضى السرطان" - Traduction Arabe en Portugais

    • pacientes com cancro
        
    • doentes de cancro
        
    • doentes com cancro
        
    • doentes cancerosos
        
    Em países como a Austrália ou o Reino Unido, cerca de metade dos pacientes com cancro são tratados com radioterapia. TED في بلاد مثل أستراليا والمملكة المتحدة، حوالي نصف مرضى السرطان يتم علاجهم باستخدام العلاج بالأشعة.
    Obtemos uma remissão completa em pacientes com cancro metastático avançado... Open Subtitles لقد أحرزنا تقدما كبير في معالجة الكثير من مرضى السرطان
    Há tempos de espera para atendimentos secundários a pacientes com cancro. Open Subtitles ثم هنالك المعالجة الثانوية تنتظر لأجل مرضى السرطان
    Passou a reforma a levar refeições a doentes de cancro. Open Subtitles أمضت فترة تقاعدها في توزيع العشاء على مرضى السرطان.
    É ilegal na maioria dos países do mundo tratar doentes de cancro com terapia nutricional Open Subtitles إنّه من غير الشرعي في غالبية البلدان حول العالم أن تعالج مرضى السرطان بالمعالجة الغذائيّة
    Atualmente há inúmeras drogas no mercado usadas para tratar doentes com cancro que agem exatamente como este processo. TED وهناك الآن نوعان من الأدوية في السوق يُستخدمان لعلاج مرضى السرطان ويعملان بالضبط بهذه الآليّة.
    Conheces quantos doentes com cancro que morreram da noite para o dia? Open Subtitles كم عدد مرضى السرطان الذين يموتون كل ليلة ؟
    Em doentes cancerosos e pessoas com doenças auto-imunes, os resultados têm sido extraordinários. Open Subtitles يمكنها فعل العجائب مع الأشخاص العالمين بما يفعلوه في مرضى السرطان ومن لديهم أمراض مناعية.. كان رد الفعل رائعًا..
    Se perdermos os antibióticos, aqui está o que também vamos perder: Primeiro, toda a proteção para as pessoas com sistemas imunitários enfraquecidos — doentes cancerosos, doentes com SIDA, recetores de transplantes, bebés prematuros. TED إذا فقدنا المضادات الحيوية، هذا ما يمكن أن، نفقده أيضا: أولاً. أي حماية لذوي الأجهزة المناعية الضعيفة مرضى السرطان والايدز ومتلقي الأعضاء والأطفال المولودين قبل الأوان.
    São pirolitos de fentanil, um potente opióide usado em pacientes com cancro em estágio 4. Open Subtitles هذه ملوثات عضوية مخدر شديد يستخدم للمرحلة الرابعة من السرطان مرضى السرطان
    Ele disse que todos os seus pacientes com cancro amam a sua "pedra profunda". Open Subtitles يقول أن كل مرضى السرطان الذين يترددون عليه يعشقون تأثيره الإسترخائي المماثل للموت
    Tem sido usado nos últimos anos em pacientes com cancro no Sloan Kettering... Open Subtitles وكانت تستخدم فى السنوات الآخيرة القليلة على مرضى السرطان فى سلون كيترينج
    Apanhei-o a aplicar golpes em pacientes com cancro. Open Subtitles وجدته في (بوكا), يحتّال على مرضى السرطان
    A minha conhecida é especializada em pacientes com cancro. - És irritante. Open Subtitles طبيبتي متخصصة في مرضى السرطان
    É a minha esperança e sonho ajudar pessoas em todo o mundo a evitar os altos custos — físicos, financeiros e emocionais — que os doentes de cancro enfrentam, dificuldades que conheço muito bem. TED يتملكني الأمل والحلم في مساعدة الناس حول العالم لتجنب التكاليف العالية -- الجسدية والمالية والعاطفية -- التي تواجه مرضى السرطان اليوم، والمعاناة التي أعلمها جيدًا.
    Não fazem autópsias a doentes de cancro. Open Subtitles -لا يقومون بتشريح مرضى السرطان
    Encomendei um vaporizador, o Volcano, que é usado por doentes com cancro na Alemanha. Open Subtitles أنا فقط طلبت الرذاذ البركان في ألمانيا تستخدم على مرضى السرطان
    Como foi o seu primeiro contacto sobre este trabalho? Conheci um tipo num chat de apoio a doentes com cancro on-line. Open Subtitles كيف تم الأتصال بك أول مرة بخصوص هذا العمل ؟ ألتقيت بشخص خلال دردشة على النت لمجموعة خاصة بدعم مرضى السرطان
    A Devon usa-a em doentes cancerosos, para fortalecer o sistema imunitário. Open Subtitles لقد استخدمته (ديفون) مع مرضى السرطان لتقويه جهازهم المناعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus