"مركزنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • centro
        
    • posição
        
    Trabalhámos com uma aldeia, e começámos o nosso primeiro centro. TED عملنا مع قرية واحدة و بدأنا مركزنا الأول.
    A grande notícia que quero anunciar hoje é que, no próximo mês, vamos acolher o último urso da Índia, no nosso centro de resgate. TED الأخبار المفرحة التي أريد أن أعلنها اليوم أننا في الشهر القادم سنجلب أخر الدببة الهندية، الى مركزنا للإنقاذ.
    Gostaria de conhecer nosso centro operacional, Senadora? Open Subtitles هل أنت تود أن نرى مركزنا للسيطرة،سيناتور؟
    Assim que estivermos em posição, entramos. Open Subtitles فورَ الوصول إلى مركزنا سنتّخذ وضع الاقتحام
    Sabe a nossa posição na Segurança Interna. Open Subtitles سيدى الرئيس تعرف مركزنا هنا فى الأمن القومى
    Estou a pedir-te que faças uma das coisas mais difíceis que alguém na tua posição tem de fazer. Open Subtitles أنا أطلب منكِ أن تقومي بأصعب شيء يمكن أن يقوم به أحد في مركزنا
    Estamos a aceitar aplicações de verão para o centro de repopulação. Open Subtitles إنهن يأخذن الإستمارات من أجل مركزنا لإعادة التوزيع السكاني
    É preciso adorar que eles estejam a dedicar o novo centro de operações a alguém com tanto sangue nas mãos. Open Subtitles وصل بالحب إنهم سيدشنون مركزنا الجديد اللمّاع إلى شخص ما بالكثير من الوسخ بيده.
    É a cidade da nossa fé e, enquanto a tivermos, temos o nosso centro, o nosso coração. Open Subtitles انها مدينة القدر وطالما نمتلكها نحن فنمتلك مركزنا وقلبنا
    És o primeiro Jedi que recebo no nosso centro de educação. Open Subtitles انت اول جاداي الذي استضيفه فى مركزنا التعليمي
    Sr. Presidente, a República já está envolvida neste conflito, os nortistas atacaram o centro Cultural ontem à noite. Open Subtitles , سيدي الرئيس الجمهورية بالفعل مشتركة في هذا الصراع الشمال هاجم مركزنا الثقافي ليلة أمس
    Tenho duas câmaras de alimentação primárias... que mandam imagem em tempo real para o nosso centro de comando. Open Subtitles أنا لدي اثنين من الكاميرات ترسل صورة مباشرة إلى مركزنا الرئيسي
    E como é que vão financiar nossos programas quando não temos centro comunitário? Open Subtitles الآن , كيف بحقّ الربّ يُفترض بهم تمويل برامج مركزنا الإجتماعيّ بينما نحن لا نملك أي مركز إجتماعيّ ؟
    Termos perdido o nosso dinheiro... termos perdido a nossa posição perdido tudo o que os nossos filhos cresceram a pensar que teriam direito. Open Subtitles أننا خسرنا مالنا وخسرنا مركزنا الإجتماعي وخسرنا كل ما تربى أطفالنا
    Nossa...posição como uma família, nosso respeito, é questionado pelo comportamento de Lydia. Open Subtitles مركزنا كعائلة... هو مسؤوليتنا وقد تم التشكيك به بسبب سلوكيات ليديا الجامحة.
    Bem, esperamos conseguir manter a nossa posição no "SunnyLinks" o máximo de tempo possível. Open Subtitles نحن نأمل بأن يصمد مركزنا في بأطول ما يمكن SunnyLinks.
    Nunca transmitimos a nossa posição. Open Subtitles نحن لم نبث أبداً مركزنا
    Se estão sob protecção da ilha, estaríamos a revelar a nossa posição por nada. Open Subtitles سنكشف عن مركزنا مقابل لا شيء.
    - Assim revelamos a nossa posição. Open Subtitles - سوف يظهر مركزنا يا سيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus