Sabem... ainda tenho idade para me abandonarem junto ao quartel dos bombeiros... | Open Subtitles | أنا مازلت شاب كفاية لتقلوني إلى مركز الإطفاء لا أسئلة تسأل |
Ou tens o bebé e o deixas nas escadas do quartel dos bombeiros para que alguém mais qualificado o crie ou posso ajudar-te a lixar tudo. | Open Subtitles | إما أن تنجي هذا الطفل وتجعيه بعتبات مركز الإطفاء لشخص مؤهل أكثر لتربيته |
O Estado acredita que vale a pena salvar o batalhão 51. | Open Subtitles | الحكومة تعتقد أن مركز الإطفاء 51 يستحق الإنقاذ |
Se o virem, diga para passar no 51º batalhão. | Open Subtitles | إذا رأيته أخبره أن يمر بي في مركز الإطفاء رقم 51 |
Seja como for, eu recebi uma chamada do Corpo de Bombeiros, onde diziam que iam fazer uma inspecção. | Open Subtitles | على أية حال جاءتني مكالمة من مركز الإطفاء قالوا أن عليهم إجراء تفتيش |
Tenho de me dar bem com o Corpo de Bombeiros de L.A. | Open Subtitles | يجب أن أبقي الأمور جيدة مع مركز الإطفاء |
Como coordeno o meu batalhão, como lidei com o Hadley, o que não é o trabalho dela. | Open Subtitles | كيف أدير مركز الإطفاء (كيف تعاملت مع (هيدلي |
Pensamos que tinhas decidido que não ias regressar ao batalhão 51. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن السبب من وراء ذلك أنّك قرّرت أن لا تعود (للعمل في مركز الإطفاء (51 |
O Corpo de Bombeiros vai precisar de respostas. | Open Subtitles | سيطلب مركز الإطفاء بعض الأجوبة |