"مركز العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • no centro do mundo
        
    • o centro do mundo
        
    • o centro do universo
        
    Nunca me tinha ocorrido que a China não tem de estar no centro do mundo. TED ولكن هذا لم يحدث معي ، الصين ليس عليها أن تكون مركز العالم.
    Não podemos esquecer que as mulheres estão no centro do mundo sustentável, e não existimos sem elas. TED ويجب علينا أن لا ننسى أن النساء هن مركز العالم المستدام، ولا وجود لنا دون وجودهن.
    Penso que aquilo que aprendi ao conversar sobre a vagina, e ao falar sobre a vagina, é que esta era a coisa mais óbvia — estava localizada no centro do meu corpo e no centro do mundo — e, apesar disso, ninguém falava dela. TED و التكلم عن المهبل كان اكثر شيء وضوحا -- كانت مباشرة في جسدي و مركز العالم -- و مع ذلك كان الشيء الذي لم يتحدث عنه احد
    Esta noite, em todas as capitais da Europa, o Zaire é o centro do mundo. Open Subtitles الليلة , بالنسبة للعواصم الأوروبية . زائير هى مركز العالم
    Que ela pensava ser o centro do mundo... numa velha Casa Branca a que chamavam de lar. Open Subtitles التي ظنتها مركز العالم في بيت أبيض عتيق كانوا يسمونه المنزل.
    Este era para ser o centro do universo antes de ser traído. Open Subtitles كان من المقرر أن يكون هذا مركز العالم قبل أن تتم خيانتي
    A crença balinesa diz que Bali é o centro do universo. Open Subtitles أن بالى هى مركز العالم
    Sentíamo-nos no centro do mundo. Open Subtitles كنا نشعر و كأننا في مركز العالم
    Os agricultores estão no centro do mundo. TED يقف الفلاحون في مركز العالم.
    Estás no centro do mundo. Muito bem. Open Subtitles فإنك أنت مركز العالم.
    Constantinopla foi concebida para ser o centro do mundo. TED صممت القسطنطينية لتكون مركز العالم
    Por séculos! Atlântida era o centro do mundo, um mundo onde reinava a paz. Open Subtitles لقرون ، أطلانطس كانت مركز العالم
    O Duncan não é o centro do universo... entendi. Open Subtitles (دانكن) ، ليس مركز العالم فهمتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus