"مرمى البصر" - Traduction Arabe en Portugais

    • vista
        
    • horizonte
        
    Uma vez que estejamos fora de vista, leva-o para Florin... e atira-o para o poço do desespero. Open Subtitles عندما نبعد عن مرمى البصر عد به الى فلورين و ألقى به فى حفرة اليأس
    Temos um engarrafamento, no vale É até perder de vista... Open Subtitles لا يجب أن نتوقف فالطريق مزدحم على مرمى البصر
    À vista de Gobekli Tepe estão as montanhas Karacadag. Open Subtitles على مرمى البصر من غوببيكلي تيبي جبال كاراكاداج.
    O meu processo é essencialmente tornar-me nas pessoas que documento passando anos com eles, como observadora, para criar um espaço seguro, para, então ficar escondida à vista de todos. TED عملي في الأساس هو أن أكون مكان الناس الذين أوثق لهم. وذلك بالعيش معهم لسنوات كمقيم يراقب حياتهم، لخلق مساحة آمنة، لأصبح مختبئةً في مرمى البصر.
    "as ondas no horizonte, apanhadas nos intervalos acima do abismo rolante, Open Subtitles والأمواج على مرمى البصر وتستمر في المجيء في معظم المياه،
    Não perca a carroça de vista. Open Subtitles يمكنه ذلك الآن، توبي، حافظ على هذه العربة على مرمى البصر دائما
    A ocasião é festejada com o saque selvagem de todas as aldeias à vista. Open Subtitles أحتفالاً بهذه المناسبة قام الروس بعملية نهب همجية لكل قرية على مرمى البصر
    Vai chover, eles podem caçar á vista. Open Subtitles سوف تمطر و نحن بحاجه لكلاب لتصيد على مرمى البصر
    Da próxima vez que deixares a tua arma e o crachá no carro, mantém-te à vista, ouviste? Open Subtitles في المرة القادمة عندما تغادر السيارة إبقَ في مرمى البصر حسناً ؟
    Os pântanos pestilentos, e mal cheirosos , a perder de vista. Open Subtitles التّردّي , التّنتين المستنقعات , على مرمى البصر
    Lorpa e lorpeta à vista! Open Subtitles أنا حقاَ حمقاء إثنين من الحمقى في مرمى البصر
    Era tudo laranjeiras, até perder de vista! Open Subtitles فيما مضى، كانت هذه أشجار برتقال تمتد على مرمى البصر
    Nós não vamos até longe. Vamos ficar à vista da cidade. Open Subtitles حسنا ، نحن لن نذهب الآن و سنبقى على مرمى البصر من المدينة ، بخلاف
    Aqui equipa Navy SEAL, Baker Um, objectivo à vista. Open Subtitles هذا فريقُ نيفي سيل , بيكر واحد، الهدف في مرمى البصر.
    - Base 3 a Base 1, objectivo à vista. Open Subtitles من القاعدة 3 إلى القاعدة1 الهدف على مرمى البصر
    E recolher toda e qualquer prova que esteja à vista independentemente da ligação ao crime original. Open Subtitles والاستيلاء على أي او جميع الأدلة التي تم اكتشافها على مرمى البصر بغض النظر عن علاقتها بالجريمة الأصلية
    Os piores inimigos são aqueles que se escondem em plena vista. Open Subtitles أسوء الأعداء هم الذين يتخفون على مرمى البصر.
    E recolher toda e qualquer prova que esteja à vista independentemente da ligação ao crime original. Open Subtitles والاستيلاء على أي او جميع الأدلة التي تم اكتشافها على مرمى البصر بغض النظر عن علاقتها بالجريمة الأصلية
    Não há fim à vista e não temos provisões. Open Subtitles النهاية ليست فى مرمى البصر و لم يعد لدينا أى مؤن
    Os seus alvos, esses, eram perfeitamente visíveis no horizonte. Open Subtitles فى الوقت الذى كانت فيه أهدافها واضحه تماماً على مرمى البصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus