"مرناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • flexível
        
    • margem
        
    • resistente
        
    Esta corda, a lançar do primeiro muro para o muro exterior, tinha de ser flexível e homogénea. Open Subtitles سأقوم برمي هذا من جدار إلى آخر. كان يجب أن يكون مرناً.
    Ouvi dizer que ser flexível nos mantém jovens. Open Subtitles ما رأيك فى ذلك ؟ سمعت أنك كنت مرناً فذلك يحافظ على شبابك
    Se aprendi algo nesta profissão, foi a ser flexível. Open Subtitles إن كنت تعلمت شيئاً من هذه الوظيفة، فهو أن أبقى مرناً
    - Não posso. Não tenho margem. Open Subtitles لا يمكنني لا يمكنني أن أكون مرناً
    Ele tinha passado por muita coisa, mas estava tão resistente como sempre. Open Subtitles ‏عانى الكثير، لكنه كان مرناً للغاية. ‏
    Eu acabei de dizer, para ser mais flexível Open Subtitles كل ما أقوله هو , أن تحاول أن تكون مرناً أكثر
    Não me interessa alguém flexível, interessa-me alguém disponível. Open Subtitles لست مهتماً بشخص ما يكون مرناً أنا مهتم بشخص يكون متاحاً طيلة الوقت.
    Quando o Mercúrio está retrógrado, fica tudo cruel, então sê flexível e tem tempo extra de viagem. Open Subtitles لكن عندما يتراجع عقارد ويتحرك للخلف كل شيء يتخل لذا أبقى مرناً وإسمح له بفترة سفر إضافية
    Ele não faz contribuições políticas. É assim que permanece flexível. Open Subtitles هو لا يقدم تبرعات سياسية، هكذا يبقى مرناً.
    E em vez de o sentenciar a cada vez mais anos de prisão, o Juiz Bowen mandou-o para casa com mapas, listas e folhetos, e recomendou-lhe reabilitação vocacional e uma agenda flexível para essas terapias. TED وبدلًا من إرساله للسجن لمدة أطول، أرسله القاضي بوين للمنزل بخرائط وقوائم ومذكرات ووصى بتأهيله المهني مع جعل جدوله مرناً وقابلاً للتغيير.
    Voz: ... para a relva, é muito importante que você se adapte, tem que ser flexível, estar disposto a mudar de direção numa fração de segundo, Ela faz tudo isso. TED صوت: ... إلى العشب ، ومن المهم جداً أن تتكيّف وأنت ، عليك أن تكون مرناً ، عليك أن تكون قادراً على تغيير اتجاهك في جزءٍ من الثانية ، إنها تفعل كل ذلك. لقد ربحت هذا اللقب.
    Lukas Neiman podia ser um grande contorcionista, mas não o suficiente para fechar a arca, amarrá-la, levá-la para Coney Island e lançar-se ao mar, por mais flexível que fosse. Open Subtitles لوكاس " ربما كان بهلواني عظيم " لكن ليس بتدريب كافي لغلق الصندوق وتقييده ورفعه إلى " كوني آيلاند " وإلقاؤ نفسه في المحيط مهما يكون مرناً
    Sim, eu posso ser flexível. Open Subtitles . نعم، يُكن أن أكون مرناً
    Espero que sejas flexível. Open Subtitles يارب،أتمنى أن تكون مرناً
    Era jovem, inocente, flexível. Open Subtitles . كنت صغيرً ، بريئاً ، مرناً
    A tesoura não é flexível o suficiente. Open Subtitles هذا القابض ليس مرناً كفاية
    É isso, Burnsie. Mantém o pulso flexível. Open Subtitles أحسنت يا (بيرنزي)، ابق رسغك مرناً.
    Há que ser flexível, Tom. Open Subtitles يجب ان تكون مرناً يا (توم)
    - Confia em mim, ele tem margem. Open Subtitles -لا، ثق بي، يمكنهُ أن يكون مرناً
    Tenho eu dou para você Está muito resistente. Open Subtitles لابدُأنأقرّ، كنتَ مرناً جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus