O resultado: um material duro como couro, mas flexível. | Open Subtitles | و النتيجة مادة قاسية كالجلد و لكنها مرنة. |
Uma molécula das plantas evoluiu tornando-se forte e flexível, um material que podia suportar muito peso, e ainda assim dobrar-se com o vento sem se partir. | Open Subtitles | تطوَّر جزيء نبات و الذي بنى مادةً قوية و مرنة يُمكنها دعم الكثير من الوزن, حتى تنحني في الريح من دون أن تُكسر. |
E ambas são muito, muito flexíveis, pelo que é por isso que vocês as encontram na variação muito alta. | TED | وكلا هذه هي مرنة للغاية ، ولهذا السبب تجدها في نطاقات عالية جدا. |
Treinamo-lo da mesma forma que se treina um músculo para ele ficar suficientemente flexível e resistente para responder adequadamente à minha situação. | TED | نقوم بتدريبه بنفس الطريقة التي قد ندرب بها عضلة ما، لذلك ستكون مرنة ومتينة بالقدر الكافي لتستجيب لظروفي بالشكل المناسب. |
Mas os ossos são muito resistentes, especialmente nos jovens. | Open Subtitles | و لكن العظام مرنة جداً خاصة فى صغار السن |
Eu era flexivel. Bom, toda a gente precisa de ter fé em alguma coisa. Eu? | Open Subtitles | أنني كنت مرنة أقصد أن كلّ شخص بخيل أو شيء ما |
Portanto, querem um bom controlo motor: flexibilidade no pulso, flexibilidade no cotovelo, força e flexibilidade no ombro. | TED | إذا، يريد أداة تحكم دقيقة، قابلة للثني من المعصم. مرنة عند المرفق، وكذلك الكتف. |
Terceiro, a tecnologia é tão flexível que o mesmo aparelho pode ser usado para detetar uma ampla gama de situações médicas. | TED | وثالثاً: تعتبر هذه التكنولوجيا مرنة جداً لدرجة أنه يمكن استخدام نفس الجهاز للكشف عن العديد من الحالات المرضية. |
O que significa que não há nada para sentir, então a interface é muito flexível. | TED | هذا يعني أنه لا يوجد شيء لتشعر به، لذا يمكننا أن نملك واجهة مرنة. |
Os contra pulmões não são alta tecnologia, são sacos flexíveis. | TED | إنها ليست تكنولوجيا فائقة، أنها مجرد أكياس مرنة. |
Articulações flexíveis é coisa que não existe. São só pessoas com tendões e ligamentos muito frouxos. | Open Subtitles | لا شيء إسمه مفصل مزدوج إنهم مجرد أشخاص بأوتار وأربطة مرنة |
No entanto, se for mais barato, podemos ser flexíveis. | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا لزم الأمر، يمكن أن تكون مرنة. |
No começo é macio e flexível, então fica duro e rígido, e no fim solidifica com uma incrível densidade, é resistente ao calor, pressão e até mesmo radiação. | Open Subtitles | فى البداية, مرنة وطرية, ثم بعد ذلك تصبح قوية وصلبة, واخيرا تقوي بشكل كبير بكثافة لا تصدق, |
Tudo o que eles fazem é seguir regras de associação simples, e a partir desta simplicidade surge a complexidade social que permite à colónia ser resistente apesar das mudanças dramáticas na estrutura da população. | TED | كل ما تقوم به هو اتباع قواعد تجمع بسيطة، و من هذه البساطة ينشأ التعقيد الاجتماعي الأمر الذي يسمح للمستعمرة أن تكون مرنة ضد التغيرات الكبيرة في التركيبة السكانية. |
Os jovens são muito resistentes. | Open Subtitles | هؤلاء الأبناء مخلوقات مرنة للغاية, تعلمان؟ |
Também fomos observar os negócios. Descobrimos que essas propriedades também estão presentes nos negócios que eram resistentes e duradouros e notámos a ausência deles nos que tinham uma vida curta. | TED | وذهبنا أيضا لإلقاء نظرة على الأعمال التجارية، ووجدنا أن هذه الخصائص ذاتها تميز أيضا الأعمال التي كانت مرنة وطويلة الأجل، ولاحظنا غيابها عن تلك التي كانت قصيرة الأمد. |
Alto. Super flexivel. | Open Subtitles | ربما مرنة للغاية. |
se você precisa da flexibilidade de um helipod com a velocidade de um jacto não procure mais! | Open Subtitles | إذا كنت تحتاج سيارة مرنة وبسرعة نفاث جوي انظرللمستقبل |
"Não sei quão elástico o meu espírito pode ser, "que prazer posso ter a viver aqui | Open Subtitles | لم اعلم كم يمكن ان تكون روحة مرنة يالها من سعادة كوني اعلم اني |
Esticadas entre a tiroide e as cartilagens aritenoides, estes dois músculos formam uma cortina elástica que se abre e se fecha na traqueia, o tubo que transporta o ar pela garganta. | TED | مصطفة بين الغضاريف الطيرية والغدة الدرقية، وتشكل هاتين العضلتين ستارة مرنة فتح وتغلق عبر القصبة الهوائية، القناة التي تحمل الهواء إلى الحلق. |
Quando uma pequena alteração no preço provoca uma grande mudança na procura, diz-se que a procura é elástica, mas alguns produtos não são elásticos, o que significa que a mudança do preço não afecta a procura. | Open Subtitles | عندما يُحدث تغيير صغير في الثمن تغييراً كبيراً في الطلب.. عندها يُقال إن الطلب مرن لكن بعض المنتجات غير مرنة أيّ أن تبدّل الثمن لا يؤثر على الطلب |
Mas eu digo-vos que as tecnologias são mais maleáveis do que isso. | TED | لكن أنا هنا لأخبركم بأن التكنولوجيات مرنة أكثر من ذلك. |