"مرهف" - Traduction Arabe en Portugais

    • sensível
        
    • delicada
        
    Poucas garantias ou conforto aí, para um rapaz sensível como Kepler. Open Subtitles ضد حصون قلاع الكاثوليكية الرومانية كان فى ذلك المكان شئ يبعث على الطمأنينة والراحة لصبي مرهف الشعور مثل كبلر
    - O tipo artista e sensível foi o quarto. Open Subtitles الشاب مرهف الحس الفنان كانت أمنيتك الرابعة
    Melinda, não sou um tipo muito sensível, está bem? Open Subtitles مليندا أنا لست مرهف الأحاسيس، فعلاً؟
    Quando encontramos uma coisa neste mundo que é bela e delicada, temos de a proteger. Open Subtitles اترين, عندما... . عندما تجد شيء يكون جميل و مرهف في هذا العالم
    Tem uma beleza delicada. Open Subtitles تتمتع بجمال مرهف.
    Trabalhar uma fonte de informações é uma arte delicada. Open Subtitles عمل مصدر معلومات هو فن مرهف
    Ficas tão sensível quando bebes. Open Subtitles كم أنت مرهف الحسّ حينما تكون ثملًا.
    Eras sensível, preocupavas-te com os outros. Open Subtitles كنت مرهف الشعور , وتهتم بأمور الناس
    Tem um olhar mais sensível. Open Subtitles بدا مرهف الشعور
    Eu não sou sensível? Open Subtitles ألستُ مرهف الحسّ؟
    Talvez esteja na hora de procurar alguém sensível. Open Subtitles ربما حان الوقت لكي الاقي شخصا ( مرهف الحس اكثر يا ( دان
    Estou muito... sensível agora. Open Subtitles وانا الآن مرهف للغاية
    Ele não está morto nem sensível e alguém precisa de o fazer. Open Subtitles {\pos(192,220)}إنّه ليس ميتاً أو مرهف الحسّ كما أنّ على أحدهم القيام بذلك
    Sou um tipo bastante sensível. Open Subtitles حسناً، أنا شابُ مرهف المشاعر.
    - Desde quando és o Sr. sensível? Open Subtitles -بالله عليكَ، متى كنتَ مرهف الحسّ؟
    É uma delicada homeostase, e não funciona bem se houver dois Holmes e nenhuma Watson. Open Subtitles ،إنه توازن داخلي مرهف ولا يسير كما ينبغي إن كان هنالك (اثنان (هولمز (دون أية (واتسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus