"مرهقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cansado
        
    • exausto
        
    • cansativo
        
    • exausta
        
    Tinha estado trabalhando em casa todo o dia, e ela sabia que eu estava cansado. Open Subtitles لأنى كنت اعمل طول الوقت خارج المنزل وهى تعلم اننى كنت مرهقا جدا
    Às vezes, quando estou a olhar para mulheres nuas, e depois fico cansado. Open Subtitles أحيانا أنا أنظر إلى فتيات عاريات فأصبح مرهقا
    Sou cego de um olho e tinha o outro infectado por o ter coçado e estava cansado e nadara numa piscina com cloro a mais e tinha os óculos a arranjar, mas vi o peixe! Open Subtitles بالتأكيد أنا أعور.وعيني الأخرى كانت مصابة في هذا اليوم وكنت مرهقا أيضا.. كما انني سبحت في حوض ملئ بالكلورين
    Eu disse aquelas coisas porque estava desidratado e exausto. Open Subtitles انا فقط قلت تلك الاشياء لأني كنت جافا و مرهقا
    E sabem como pode ser cansativo tentar ser perfeito quando não se é ou tentar ser alguém que não somos? TED و أنتم تعلمون كم يمكن أن يكون مرهقا محاولة أن تكون كاملا ، عندما تكون حقيقتك غير ذلك. أو أن تكون شخصا غير نفسك؟
    A Miranda estava exausta da sua noite na cidade. Open Subtitles في تلك الليلة، كنت مرهقا ميراندا لها من الليل الخاصة على البلدة.
    Vai dormir. Pareces cansado na quarta parte. Amanhã de manhã, damos uma corrida. Open Subtitles أذهب للنوم , لقد بدوت مرهقا في الربع الرابع سوف نذهب للجري سويا في الصباح
    Acho que estou mais cansado do que pensava. Open Subtitles اظن أنني كنت مرهقا أكثر مما توقعت
    Vá para casa, descanse um pouco. Parece-me muito cansado. Open Subtitles خذ بعض الراحه انت تبدو مرهقا جدا
    não é nada incomum. Especialmente se estás cansado. Open Subtitles حالتك امر شائع خاصة اذا كنت مرهقا.
    Pareces cansado, querido. Ela deixa-te exausto, não é? Open Subtitles انك تبدو مرهقا يا عزيزى, ألا ترتاح ؟
    Não estou cansado, estou perfeitamente bem. Open Subtitles أنا لست مرهقا ، أنا على أحسن حال.
    Acho que também está cansado. Open Subtitles واعتقد انك مرهقا ايضا
    Nada. Só que me pareces um pouco cansado. Open Subtitles لاشئ , فقط انت تبدو مرهقا
    Pareces cansado. Open Subtitles أرتاح تبدو مرهقا
    Tinha terminado um turno de 12 horas, estava exausto e fui dormir quando começaram a bombardear. Open Subtitles كنت قد أنهيت نوبة الـ 12 ساعة كنت مرهقا , مستعد للذهاب للنوم عندما بدأ كل الجحيم
    Ele estava estressado, exausto, um pouco paranóico talvez, mas não era um suicida. Open Subtitles كان متوترا, مرهقا, وربما مصاب بجنون الاضطهاد, ولكن ليس انتحاريا
    Foi muito cansativo andar-lhe a esconder isso. Open Subtitles وكان مرهقا جدا والحفاظ عليها من بلدها.
    Foi cansativo. Open Subtitles نعم، لقد كان الأمر مرهقا
    Tens de compreender que eu estava exausta e sensível. Open Subtitles حسنا، يجب أن ندرك، كان مرهقا أنا، أنا منفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus