Um pouco tonta... cansada... e muito, muito furiosa. | Open Subtitles | مترنحه قليلاً مرهقه قليلاً , و غاضبه جداً جداً |
Eu não queria ir, estava tão cansada. | Open Subtitles | لكني لم اريد الذهاب لكنني كنت مرهقه للغايه |
Pareces cansada. Precisas descansar | Open Subtitles | تَبْدين مرهقه تَحتاجُين للراحة. |
Estava tão exausta que quase não me consegui levantar da cama. | Open Subtitles | كنت مرهقه استطعت النهوض من الفراش بصعوبه |
Sabia que as coisas estavam mal e estava muito exausta e farta da situação. | Open Subtitles | وكانت فقط مرهقه للغايه ومتعبه من كل الوضع |
Está bem, bem, sabemos que a minha família é stressada, mas e além disso? | Open Subtitles | موافق حسناً نحن نعرف عائلتى مرهقه ولكن ماذا أيضاً؟ |
Nunca digas a uma mulher que parece cansada. | Open Subtitles | أبداً لا تخبرُ إمرأة انها تَبْدو مرهقه |
Mamã, estou cansada, dói-me tudo. | Open Subtitles | أمي .. انا مرهقه اكاد يغشى أن عليّ |
Eu sabia que você ia ficar cansada de fingir que gosta disto aqui. | Open Subtitles | - - اعرف انك مرهقه من التظاهر انك احببته هنا. |
Eu estava cansada da viagem. Estive em meus aposentos. | Open Subtitles | كنت مرهقه بسبب رحلتي ,وبقيت في غرفتي |
Eu estava cansada e disse: | Open Subtitles | و قد كنت مرهقه فسئلته : |
Foi um dia longo? Pareces cansada. | Open Subtitles | يوم طويل ، تبدين مرهقه |
Acho que estava mesmo cansada. | Open Subtitles | اعتقد انني كُنت مرهقه جداً |
Não estás cansada? | Open Subtitles | هل أنتِ مرهقه ؟ ؟ |
Porque depois de ela usar o meu portátil, havia sites sobre gravidez no histórico do navegador, e ela tem andado de mau humor, cansada e... a área do peito sofreu alterações como num pico de crescimento extremo. | Open Subtitles | بعد أن اقترضت حاسوبي المحمول ,كانت هناك صفحات عن الحمل في تاريخ المتصفح ...وقد أصبحت كئيبه , وقد أصبحت مرهقه ,و منطقتها الصدريه أصبحت.. |
Estou cansada de andar com fome. | Open Subtitles | انني مرهقه جدا من كوني جائعه |
- O que te deixou tão cansada? | Open Subtitles | ما الذي جعلك مرهقه ؟ . القلق |
Imagino que esteja exausta e deixei a cozinha do Nolan Ross numa completa confusão, por isso vou indo. | Open Subtitles | حسناً أنا متأكده بأنكِ مرهقه وقد تركت مطبخ نولان بفوضى عارمه لذا علي أن أذهب |
Queres beber alguma coisa, conversar? Estou exausta. Foi um dia cansativo, então... | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب للشرب و معرف اخر اخباركي؟ انا مرهقه انه فقط يوم جحيمي! |
Ela só faz aquilo quando está stressada. | Open Subtitles | إنها تقوم بذلك عندما تكون مرهقه |