"مرهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • pomada
        
    • creme
        
    • bálsamo
        
    • neosporin
        
    • Unguento
        
    • protector solar
        
    Querido, há uma pomada no armário dos medicamentos, se precisares. Open Subtitles عزيزي، هناك مرهم في صندوق الدواء إن احتجت له
    Depois pode ir a um médico e ele põe-lhe uma pomada no buraco que mais lhe doer. Open Subtitles ثم يمكنك أن تذهب إلى اخصائي الشرج والمستقيم وتسأله عن مرهم للفرك على الجرح المؤذي كثيرا
    Ofereço-lhe um café ou uma pomada para queimaduras. Open Subtitles على الأقل اسمحوا لي أن أشتري لك القهوة، أو بعض مرهم الحروق؟
    Fez todo este caminho por causa de um creme corporal? Open Subtitles هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟
    Ela deve ter um creme ou qualquer coisa para aliviar o inchaço. Open Subtitles ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة
    - Tenho aqui o seu bálsamo. - O meu quê? Open Subtitles ــ لدي هنا مرهم ــ من أجل ماذا ؟
    Tenho o neosporin. Quem se magoou? Open Subtitles أحضرت مرهم الحروق من تعرض للأذى؟
    Isto é um Unguento que alivia a inflamação e acaba com a urticária. Open Subtitles هذا مرهم يسكن الإلتهابات ويوقف الحكاك
    Preciso passar alguma pomada nele? Não. Open Subtitles هل أحتاج إلى وضع مرهم برائحة عليه أو أي شيء?
    pomada, curitas, óleo. Essa mulher precisa de um vício. Open Subtitles اري مرهم و ملطف للجسم هذة المرأة بحاجة الي نائب
    Ligaduras, fita cola antibiótico em pomada, mistura de bebida energética, biscoitos, sopa. Open Subtitles ضمادات,شريط طبى,مرهم مضاد حيوى,خليطمشروبالطاقة,سحاب.
    É uma pomada que os atletas usam antes dos exercícios. Open Subtitles إنهم مرهم للرياضيين يستخدمونه قبل مبارياتهم
    É uma pomada verde destas ervas e vinagre, e um regime vigorosa de lixiviação. Open Subtitles عبارة عن مرهم اخضر مكون من الاعشاب و الخل وعلقات مفعمة بالحيوية
    pomada,fita adesiva ou sabonete anti-bacteriano. Open Subtitles مرهم مرطّب شريط طبي أو صابون مضادّ للجرائيم
    Há este creme corporal... um creme despigmentante, na verdade. Open Subtitles كنت أجلب مرهماً للبشرة في الواقع، مرهم يخفي الشوائب
    As minhas irmãs já desconfiam do desaparecimento do creme das mãos. Open Subtitles إنها احتكاك حروق، يا رجل خواتي يستغربن بسبب اختفاء مرهم اليدين
    Um creme anti-inflamatório deve chegar. Open Subtitles إنظري، سأجلب لكِ مرهم مضاد للحروق ذلك سيجدي نفعاً
    creme para as assaduras. Queria creme para as assaduras. Open Subtitles مرهم الحفاضات، ذهبت لشراء دهان الحفاضات.
    No 9º ano, as raparigas puseram Rogaine no meu creme de mãos. Open Subtitles في الصف التاسع وضعت الفتيات مرهم علاج الصلع في علبة مرطب اليدين
    Mais embaracoso que bálsamo brilhante de framboesa? Open Subtitles أكثر إحراجاً من مرهم لامع بنكهة توت العليق؟
    Coloca um pouco de neosporin sobre isso. Open Subtitles يمكنكِ أن تضعي عليها مرهم للبشره
    Ele disse isso como se ela estivesse estado ao sol, a plantar um jardim de Ervas sem chapéu ou protector solar? Open Subtitles هل قصَد أنها كانت خارجة تحت الشمس تزرع حديقة أعشاب بلا أن تلبس قبعة أو مرهم ضد الشمس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus