"مرور السنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • passar dos anos
        
    • longo dos anos
        
    • que os anos passavam
        
    Vais precisar com o passar dos anos. Open Subtitles نعم ، اشربا بكل الطرق سوف تحتاجون ذلك مع مرور السنوات
    Sensatez requer mais que o passar dos anos. Open Subtitles اعتقد الحكمة تتطلب اكثر من مرور السنوات
    Mas com o passar dos anos, eu sentia falta da Roxy. Open Subtitles ولكن مع مرور السنوات أفتقدت روكسي
    Mas ao longo dos anos, tenho visto o que te custa. Open Subtitles ولكن بعد مرور السنوات لقد رأيت كيف أثر عليكي الأمر
    Ao longo dos anos tornou-se mais fácil de usar. TED و مع مرور السنوات أصبحت أسهل للاستخدام.
    À medida que os anos passavam, um novo amor aproximou-me do meu pai. Open Subtitles مع مرور السنوات اصبح هناك حب شيء جديد يقربني من والدي اكثر
    Como vos tornastes mais grandioso com o passar dos anos. Open Subtitles كم تعاظمت مع مرور السنوات.
    Eles têm publicado algumas das minhas histórias ao longo dos anos, e eu pensei "eles podem ser uma boa opção para o teu". Open Subtitles لقد نشروا بعض من قصصي على مرور السنوات وظننت انهم يناسبوا قصصك
    Foi isso que tu e o clube Glee me ensinaram ao longo dos anos. Open Subtitles ذلك ما علمني إياه نادي الغناء وأنت مع مرور السنوات.
    Sim, ao longo dos anos adquiriu um certo cachet. Open Subtitles نعم، لقد حظي المسلسل بطابع مميز مع مرور السنوات.
    Essas declarações foram tiradas do contexto, ao longo dos anos... Open Subtitles هذه التصريحات تم إخراجها عن السياق التي كانت فيه مع مرور السنوات من قِبل أُناس...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus