Até há umas semanas atrás, era o nosso paciente. | Open Subtitles | حتى أسابيع قليلة ماضية، كان مريضنا نحن الاثنين. |
Podemos pedir ao nosso paciente para perguntar a Deus. Ou podemos fazer-lhe um TAC ao cérebro. | Open Subtitles | يمكن أن نطلب من مريضنا أن يسأل الرب أو نجري صورة رنين مغناطيسي |
E não é claramente do interesse do nosso paciente. | Open Subtitles | و ليست في مصلحة مريضنا كما هو واضح |
A razão porque não pedimos permissão é que temos medo que o doente vá esconder alguma coisa, mas o nosso doente não tem estado em casa, vive sozinho. | Open Subtitles | السبب لعدم طلبنا إذناً هو خشيتنا أن يقوم المريض بإخفاء شيء لكن مريضنا ليس بمنزله ويعيش وحيداً لا حيلة له ولا دافع لأن يخفي شيئاً |
Algo do género. O Chase tem razão. O nosso paciente está a fazer um esforço por razões nobres: | Open Subtitles | مريضنا يتكتم لأسباب نبيلة وهي حماية غطائه |
- Liga para o bloco operatório. Estamos prestes a matar o nosso paciente. | Open Subtitles | إتصلي بالعمليات نحن على وشك أن نقتل مريضنا |
Agora, pessoal, dada a atitude positiva do nosso paciente, vamos certificar-nos que ele aproveite a vida de masturbação ambidestra, certo? | Open Subtitles | الأن يا شباب لنعطي مريضنا انطباع جيد لنتأكد أنه يستطيع الأستمتاع بحياته |
O nosso paciente pode ter um orifício no septo. | Open Subtitles | قد يكون لدى مريضنا ثقباً بالجدار الأذينيّ |
O nosso paciente dorme no edifício onde guardam o material roubado. | Open Subtitles | مريضنا ينام بالمبنى الذي يحتفظون فيه بأشيائهم |
Detesto estragar este momento irónico mas o nosso paciente está a sangrar para os pulmões e não sabemos porquê. | Open Subtitles | أكره تجاوز نبرة التهكم لكن مريضنا ينزف داخل رئتيه، وليس لدينا ما نفعله |
alguma vez tenha ajudado. Peço desculpa por pensar que o nosso paciente não devia mentir à sua mulher. | Open Subtitles | أنا آسفة لأننى أعتقد أن مريضنا لا يجب أن يكذب على زوجته |
Quase tanto como o facto de que o nosso paciente tem um diafragma rompido, esterno rachado, nariz partido, e perda parcial da audição, que pode ser explicado por um touro a pular em cima dele. | Open Subtitles | غالباً , كحقيقة أن مريضنا لديه الحجاب الحاجز متمزّق عظم القصّ مُتَصَدّع وأنفه مكسور |
Então o nosso paciente é uma pessoa normal com uma pilha enorme de cotonetes usadas? | Open Subtitles | لذلك اعتبرنا مريضنا مجرد شخص عادي مع كومة بطول قدمين من الكتب القديمة؟ |
O que mais explicaria os sintomas e faria o nosso paciente entrar em coma durante o teste? | Open Subtitles | ما الذي سيفسر الأعراض، ويجعل مريضنا يدخل في غيبوبة خلال الفحص؟ |
Dra. Park poderia atualizar, o nosso estimado colega, sobre o estado do nosso paciente. | Open Subtitles | د.بارك ربما سترغبين بإطلاع زميلنا المحترم على حالة مريضنا |
O que mais explicaria os sintomas e faria o nosso paciente entrar em coma durante o teste? | Open Subtitles | ما الذي سيفسر الاعراض والذي سيجعل مريضنا يدخل في غيبوبة خلال الفحص؟ |
O nosso doente pode estar na lista NORD. | Open Subtitles | مريضنا قد يكون على قائمة متلقي الأعضاء الوطنية |
Acho que este pode não ser o nosso doente. | Open Subtitles | خطأً. أظن أن هذا.. ليس مريضنا. |
- Como é que está o nosso doente? | Open Subtitles | كيف حال مريضنا اليوم ؟ |
Se quiseres estragar a tua relação, é um direito teu, mas se errares nisto, O paciente morre. | Open Subtitles | ،إن كنتَ ترغب بإفساد علاقاتك فهذا من حقك ،لكن عندما تفسد هذا سيموت مريضنا حينها |