Vamos ficar tão doentes. É surpreendente que ainda estejamos bem. | Open Subtitles | نحن سنصبح مريضين جدا من المدهش أننا مازلنا نعمل |
Lamento, mas três caddies meus avisaram que estão doentes. | Open Subtitles | أنا أسف, لكن 3 من المساعدين عندي مريضين. |
Agora... se virem alguém, mandem-nos de volta, quer pareçam doentes ou não. | Open Subtitles | الأن، إذا رأيَت أحدًا، أعدهُ للداخِل، مهما كانوا مريضين أم لا. |
Está a ser difícil controlar tudo devido ao rumo que tomam as coisas. - Há mais três doentes desde ontem. | Open Subtitles | أصبح من الصعب السيطرة عليها، الطريقة التي تجري فيها الأمور، ثلاثة آخرون أصبحوا مريضين |
E ele explicou-me que eles já tinham feito este procedimento em outros dois pacientes, e precisavam de um terceiro paciente para o artigo que estavam a escrever. | TED | فشرح لي أنهم أجروا العملية على مريضين من قبل، وهم في حاجة إلى مريض ثالث من أجل ورقة علمية كانوا يكتبونها. |
Passas a manhã na ginecologia e há duas crianças doentes. | Open Subtitles | هذا مذهل تمكث بعنبر النساء و التوليد طوال النهار و تسمع عن طفلين مريضين |
Tenho uns doentes adolescentes que se colaram com supercola para os pais não os separarem. | Open Subtitles | لديّ مريضين مراهقين غبييّن ألصقا نفسيهما بصمغ قويّ حتى لا يفرقهما والداهما |
Não me importa se são pessoas doentes ou pessoas mortas, eles são perigosos. | Open Subtitles | لا يهمني إن ما كانوا مريضين أو ميتين، فإنهم خطرون |
Eles... eles às vezes, também matam outros lobos, quando estão fracos ou doentes. | Open Subtitles | وحتى انهم يقتلون ذئابا اخرى احيانا عندما يكونون مريضين او ضعيفين |
Nós não estamos doentes. Estamos aqui em negócios oficiais. | Open Subtitles | , نحن لسنا مريضين نحن نقوم بعمل رسمي |
O distintivo abre portas, mas as pessoas doentes... | Open Subtitles | أعلم أنك اعتدت أن تظهر شارتك في كل مكان و لكن الناس مريضين هنا |
Esperamos que não respirem ar poluído que os deixe doentes. | Open Subtitles | يجعلهم مريضين،لا نتوقع منهم أن يتنفسوا هواء غير آمن سيجعلهم مريضين |
Algumas das pessoas que o contactaram ficaram doentes. | Open Subtitles | بعض الأشخاص الذين كانوا على اتصال جسدي به أصبحوا مريضين |
Olhe, todos estamos doentes. | Open Subtitles | أتعلم ,كلنا مريضين,أليس كذلك ؟ |
Temos dois miúdos doentes e tu estás com estes falhados? | Open Subtitles | إن لدينا طفلين مريضين في البيت وأنت تتسعكين مع هؤلاء الفاشلين... |
- Não. A Dra. Kepner tem doentes nas Urgências. | Open Subtitles | لا، د. " كيبنر " لديها مريضين في الطوارئ |
Hoje não consigo tratar de um monte de putos doentes. | Open Subtitles | لا أحتمل التعامل مع أطفال مريضين اليوم |
Os filhos deles eram mais gordos e doentes. | Open Subtitles | كان أطفالهم بدينين و مريضين قليلاً. |
Mas muitas pessoas estavam doentes. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس كانوا مريضين |
Bem, como é que não nos sentimos doentes? | Open Subtitles | لماذا انا وانت لانشعر بأننا مريضين |
Tenho dois pacientes queimados, com 40% e 50% de segundo e de terceiro grau, e há mais a caminho, pessoal. | Open Subtitles | هنالك مريضين محروقين بحرق من الدرجة الثانية والثالثة بنسبة 40% إلى 50% من أجسادهم وهنالك المزيد في الطريق |