| Ouve bem, porque só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | اسمعني، لأنّي لن أقولَ هذا إلّا مرّةً واحدة |
| Arranjei 15 mil dólares ao vender um óvulo, uma vez, no primeiro ano da faculdade. | Open Subtitles | حصلتُ على 15 ألف مقابل بيع بويضة مرّةً واحدة في السنة الأولى في الجامعة. |
| Tenho tanta inveja. Eu não acredito que só tenhas o período uma vez ao ano. | Open Subtitles | إنّي غيرانةٌ جدًّا، لا يُمكنني تصديق أنّك تحظى بفترة حيضك مرّةً واحدة بالسّنة. |
| O casamento significa alguma coisa para mim, e eu só planeio caminhar por aquele corredor uma vez. | Open Subtitles | الزواج يعني شيئًا بالنسبة لي، وإنّي أخطّط أن أمشي على الممر مرّةً واحدة. |
| Ele foi apenas uma vez. | Open Subtitles | . لقد ذهب إلى هناك مرّةً واحدة |
| Custam uma fortuna e só as usamos uma vez. | Open Subtitles | تكلّف الكثير وتستخدمها مرّةً واحدة. |
| "Que os enterre todos de uma vez." | Open Subtitles | "لو إستعطت دفنهم جميعا مرّةً واحدة" |
| Foi só uma vez. | Open Subtitles | حدث الأمر مرّةً واحدة. |
| Apenas o quero ver mais uma vez. | Open Subtitles | أود رؤيته فقط مرّةً واحدة |
| uma vez. Eu. | Open Subtitles | مرّةً واحدة , مقاومتي |
| - Isso foi uma vez! | Open Subtitles | -تلك كانت مرّةً واحدة . |